Wednesday, August 31, 2011

Hoppeglad / Hoppingly happy

Vilken härlig ridlektion det blev på stora utebanan i den underbara kvällsolen!
Vi vara bara tre tjejer som red ikväll, så det var nästan som en privatlektion. Bea, som jag inte alltid lyckas så bra med, gick som en liten gudinna! Underbar, framåt galopp med härlig bjudning och attityd; runda fina språng; mjuk och fin i munnen.Nu har poletten trillat ner lite på hur hon ska ridas, och hoppas innerligt att jag kan överföra det på nästa dressyrlektion. Framåt, framåt framåt är modellen!
Kul var det i alla fall, och glada terriertöser stormade fram när jag kom hem. Det är härligt att bli hund-välkomnad!!
Finaste Bea. Beautiful Bea.
Fotot har jag lånat härifrån


What a great riding lesson we had up on big outdoor arena, in the evening sun. 
There were only three of us riding tonight, so it was almost like a private lesson. Bea whom I haven't gotten along to well with before was like a godess! Wonderful, energetic canter with great attitude; rounded jumps with great action; nice and soft mouth. I am now one step closer to actually understand how she works, and truly hope I'll be able to use it on the next dressage lesson. Forward with lots of energy is the key!
It was such fun, and then being met by two over happy terrier lasses as I got home made the evening even better. There is no welcome like a doggie welcome.

Attans / Jaysus


Attans vad det händer grejer nu, hela tiden!!! Massor på en gång lixom, och jag kommer att avslöja allt en sak i sänder när det blir klart. Men underbara höst, kan vi väl säga!!!
Och omringad av underbara människor är jag oxå, både såna jag känner och såna jag egentligen inte känner  men känner ändå på nåt sätt.

Jaysus, there really is things happening right now! Everything at once, kind of. Will tell you all about it, once they're a done deal so to speak. Lovely, fabulous autumn!!

And to be sourrounded by all these fantastick people is a blessing. People I know, and others that I don't actually know, but sort of know anyway. 

Tuesday, August 30, 2011

Äppel päppel / Apples

Husmorskväll med äppelmoskok. Moset fick med beröm godkänt av maken, och även av mina egna smaklökar. Nu ska det svalna lite och sen tänkte jag trycka in det i frysen. Riktigt hur jag ska få plats vet jag inte, men finns det hjärterum finns det stjärterum. Även i kalla utrymmen som frysar. 
Här även till terriertösernas stora glädje dammat av klickern, men känner mig som ett stort hack i skivan. Ingen nytt lixom, och ingen inspiration. Men, de var rätt glada ändå. 
Vill så gärna vara så där härligt peppig och superengagerad i mina härliga vovvar, men jag kommer aldrig längre än till tanken och önskan. Freestyla som Stina, valla som Mackan eller vara allmänt skitduktig som Sharon. Istället får jag nöja mig med att vara jag, och satsa på att kanske bli så bra när jag har lite mer egentid kanske. Eller så forstätter jag att "samla" på mina övergivna, oönskade hundar och älskar dem så mycket jag bara kan. 
Ett som är säkert är i alla fall att jag ska hoppa häst i morgon, och på kräftskiva på slottet på torsdag. Och det är inte kattpiss det inte!

House wify evening where I've made apple sauce. Hubby gave it the highest score, and my taste buds was quite partial to it as well. It is now left to cool down, and I will then try and find some space for it in the freezer. Might be easier said than done, but I'm sure I'll make it work somehow.
To the terrier lasses great joy, I dusted off the clicker and spent some quality time with them. I do feel like an old record on repeat though, same old same old and poor inspiration. But they seemed happy any way. 
I would so love to be really into dog training and do it well; do freestyling like Stina, herding like Mackan or just be overall really good with dogs like Sharon. But, for the time being I'll simply settle with being me. Maybe I can transform once I have some more time of my own. Or, I'll just continue "collecting" abandoned and unwanted dog and give them all the love they deserve. 
One thing is for sure, and that is that I've got a jumping lesson at the riding school tomorrow, and a cray fish party at the Castle on Thursday. And that's no muck either!

Monday, August 29, 2011

För mycket för snart? / Too much too soon?

Det var så himla skönt att springa idag att jag nog tog i lite för mycket. Mina vader, eller rättare sagt min vänstra vad och fotled, antyder det i alla fall. Hade tänkt att springa 5 km på gräs. Istället blidde det 6,7km mestadels på gräs men även en dryg kilometer på asfalt. Fram till 5 km kändes det så himla lätt i benen och allmänt bra att jag självklart tänkte att jag nog orkar en bit till. Och orkar gör jag ju, men benen är nog inte riktigt redo än, så nu är jag lite öm igen. Fjattans.
Dessutom gick de sista 200 meter genom en hel del vegetation. Närmare bestämt brännässlor. Det var inte så skönt alls för de små tassarna.
Dagens läxa lyder alltså - håll dig till planen!!

It was so lovely running today that I might have overdone it a bit. My calves, or mor exactly - my left calf and ankle, suggest that I might have. My plan was to run 5 km on grass. Instead I ended up running 6,7 km's mostly on grass but just over 1km was on tarmac. Up until the 5 km mark my legs felt so fresh and it was so nice that I thought I could probably go a bit further. The stamina is not the problem here, but the poor little legs aren't qutie ready yet so now I'm rather sore. Again. Not good...
An added bonus was that the last 200 metres took me through a fair bit of under growth. Under growth consisting of mainly nettles. Not nice on the footsies. At all. 
Today's lesson: stick to the plan!

Längtar ut! / Longing to get out

Laddar för en löprunda ikväll, som är planerad till 5-6 km. Det är nog första gången på mycket länge som jag faktiskt längtar ut och springa! Åh, härligt fuktigt gräs under nakna fötter. Möjligen med inslag av väl gömd hundlort, men det talar vi tyst om.

I am really looking forward to running this evening! For the first time in a looong time I'm actually longing to go for a run! My plan is to run 5-6 km's tonight. Damp wet grass under my bare feet...It's almost religion! The very real possibilty of a hidden dog poo in the grass is somehting I'll choose to disregard...

Sunday, August 28, 2011

Framtidstro / Faith in the future

Men, tänk vad mycket spännande saker det händer just nu! Jag blir ju alldeles glad och förväntansfull. Framtiden kan ju inte bli annat än bra!

Idag har vi haft ännu en fulltecknad dag, som började med en lätt försovning. Vi hann dock iväg när vi hade planerat, så kl 9 satt vi i bilen på väg mot Sala. Första anhalt var Broddbo för en besök hos bästa Sharon. Hon bor i just ett sånt hus som jag skulle vilja bo i! Gammalt med världens underbaraste atmosfär, vinklar och vrår överallt, högt i tak och orginaltapet från 30-talet i vardagsrummet. Smart förvaring i vartenda rum, och vackra trägolv som ber om nakna fötter som tassar över det. Stor trädgård med gamla knotiga äppelträd... Mmmm, precis ett sånt hus ska jag affirmera mig till!
Efter en härlig promenad genom skogen, på en stig med mjuka svala barr mot fötterna, där vovvarna fick leka lite packade vi in oss i bilen och åkte mot Mamre för födelsedagskalas. Min brorson S fyllde 5 år häromdagen, och brorsdottern F fyller hela 16 nästa vecka. Massor med god tårta och mer hundbus med kelpie'sarna Kompis och Hoppsan. Andrew har varit i full fart hela dagen, men efter middag och mat hemma hos mormor och morfar gick luften ur honom helt. Han har haft en stygg hosta hela dagen, och när vi gick och la honom hade han även lite feber. Det får bli en dag hos mormor och morfar i morgon.

There are so many interesting and fun things happening right now, the future is a really bright place at the moment!
Today we've had yet another busy day. Even though we managed to oversleep, we were ready and in the car at 9am as planned, heading for Sala. Our first stop was Broddbo and the fabulous Sharon. She lives in just the kind of house I'd love to have! Old, and with the most amazing and welcoming atmosphere - a happy house , high ceiling and the orignal 1930's wall paper in the sitting room. All the spacious rooms filled with clever storage space and beautiful wooden floor begging for bare feet to walk across it. Big garden with old apple trees... Exactly the kind of house I will use affirmations to at one point live in.
After a really nice walk through the woods, on a path covered in really soft, cool pine needles where the dogs played we got back into the car and drove off to Mamre for a birthday party. My nephew S turned 5 years old a few days ago, and my niece F turns 16 next week. Loads of yummy cake were had, and Abi and Zassi played with my brother and girlfriend's two kelpies Kompis (Buddy) and Hoppsan (Ooops). Andrew has been all go all day, but after dinner over at mormor and morfar's and then a bath he pretty much collapsed. By the time we got home and put him in bed, he had a slight temperature. That added to the quite bad cough he has had all day means he'll spend the day with mormor and morfar tomorrow instead of going to the creche. 

Bieffekt / Side effect

Blåsor verkar vara en oväntad bieffekt av barfotalöpning. Som tur är känns den inte alls!
Blisters seem to be an unexpeted side effect to running barfoot. Luckily enough I can't feel it at all!

Saturday, August 27, 2011

Fullspäckad helg / busy weekend

Började helgen i fredags kväll med en barfotarunda. Hade tänkt att den skulle bli 5-6 km lång, men vaderna kändes rätt slitna, eller överansträngda, så det blev bara drygt 3.7km. Blandat underlag, gräs och asfalt, med km tid på 5,48. Glatt överraskad att det fick så bra ändå på asfalt, en som sagt trötta och ömma vader.
Det är verkligen helt nya muskler i vaderna som får jobba!

Idag var det dop på schemat, i strålande solsken. Vilket kanonväder!! Lille K döptes i Söderfors fina kyrka, och efteråt var det århundradets bull-, kak- och tårtfika hemma hos H & F. Andrew anlände i rena fina kläder, vit t-shirt och blå-vitrandiga byxor. När vi ett par timmar senare åkte därifrån var byxorna mer röd/bruna och blöta i nerkant efter att han försökt bada i en urgröpt trädstam, och t-shirten hade alla färger utom vitt på magen. Men jösses vad roligt han hade!! Pangade ballonger, jagade andra barn, klappade hundar, åt melon/kakor/tårta, låg på mage och tittade på myror... Röjde järnet, helt enkelt!
På väg hem somnade han efter 5 minuter, och var sedan redo att köra igång igen när vi kom hem, med naken rumpa. Rätt som det var kom han in och ropade BAJS, vilket han snällt gör när han är färdig. Bara det det att den här gången hade han...städat...lite själv. Flyttat den lilla högen från plattorna till lastbilsflaket. Med handen. Det var det han så stolt kom och visade... Mysigt värre....

Imorgon ska vi till Sala och först hälsa på i Broddbo, och sen vidare på 5-års och 16-års kalas. Fullt upp även i morgon, med andra ord.

Ja, det är vår Andrew med huvudet i trästammen...
Yes, that's our Andrew with his head down the cut out log...

I started the weekend with a barefoot run on Friday evening. The plan was to run for 5-6 km's, but my calves were quite sore, possibly from over doing it a bit, so i settled for 3.7 km's. Ran on both tarmac and grass, and kept to a 5.48 min's per km pace, which is alright. I was quite pleased that running on tarmac felt as good as it did, but as I said - the calves were really sore. It really is new muscles at work!


Today we were invited for K's christening in Söderfors kyrka. The weather was fabulous, and little K as qute as ever. Afterwards we all went to H & K for loads and loads of cakes, buns and biscuits. When we arrived Andrew was wearing a white t-shirt and white/blue striped trousers. When we left the trousers were more red/brown than white, and the t-shirt had every colour under the sun except for white. But it was all worth it, cause he had sooo much fun! Popped balloons, chased the other kids, petted the dogs, eaten cakes, biscutis and water melon, investigating ants, simply having a great time!
On the way home, he fell asleep within 5 minutes, slept all the way home and was then ready to rock and roll again. Half naked of course, in the beautiful weather. After a while he came in calling POO, which he normally does when he is finished. Only this time he'd been a good boy and done the tidiying away of the poo by himself. From the ground to his little truck. With his hands. And that's why he came in holding has hand out in front of himself. Lovely...


Tomorrow we are going to Sala. First a visit to Sharon in Broddbo, and then the main events. A 5-year old and a 16-year old to celebrate! All go again tomorrow!

Friday, August 26, 2011

No way back!

Inköpta på Stadium

Med de här byxorna...
With these tights...










...och de här dojjorna (som förövrigt är riktigt eko-reko)...
...and these trainers (that happen to be eco)...
Av märket Terra Plana och inköpta på Gemenskap:grön
...måste jag helt enkelt springa som en blandning av...
...I simply have to run like a cross between...
...den explosiva geparden...
...the explosive cheetah...
...och långdistansaren vargen, eller hur?
...and the long distance running wolf, wouldn't you say?

Och självklart vara så här glad!
And of course be this happy!

Krasch BOM bang


Pling pling pling pling....
Den röda lampan blinkar och tåget närmar sig på avstånd.
Alla bilar stannar och väntar, att hamna under ett tåg är ju inte att rekommendera.
Alla utom en bil, för den klipper hela j-la bommen så gulfärgade träflis ryker åt alla håll och kanter.

På tåget sitter vi pendlare och undrar varför vi helt plötsligt står stilla. Och varför vi kommer en halvtimme för sent till jobbet.
Jo, för att någon mindre mentalt utrustad människa tycker att röda lampor och plingande vid en järnvägsövergång betyder GASA- DU KANSKE HINNER!!
Suck...

På ett mer medmänskligt plan hoppas jag att människan helt tog fel på gas och broms...
(fast då ska man fantamig inte ha körkort, viskar o-medmänniskan på min vänstra axel)

Pling pling pling...
The red light flashes and the train is coming closer to the level crossing.
The cars have stopped and are waiting patiently. Ending up under a train is not to be recommended.
All the cars but one, who runs straight through the wooden bar sending yellow splinters flying through the air.


On the train, the commuters are wondering why on earth we have stopped. And why we're half an hour late for work. 
Simply because some eejit with lesser mental abilites thought that the pling-plong'ing and flashing red lights meant SPEED UP - YOU MIGHT MAKE IT!
Gaaaahhhh....


On a more compassionat level, I hope that the poor person mistook the accelerator for the brake...
(The little less-compassionate me sitting on my left shoulder whispers "Then you shouldn't bloody be driving...)

Thursday, August 25, 2011

Idag har jag... / Today I have...

Konferensat med goa kollegor
Ätit massor av god mat på Sunnersta Herrgård
Prommenixad med härliga terriertöser
Skällt på mindre härlig terriertös när hon smaskade i sig en STOR kattskit
Haft rejäla "diskussioner" med lagom trotsig son
Hämtat ut två paket med Traderafynd
Varit springsugen men tänkt att lagom är bäst
Betalat alldeles för många räkningar
Njutit av livet!

Conferenced with great colleagues
Enjoyed loads of good food at Sunnersta Herrgård
Walked with my sweet terrier lasses
Yelled on a not so sweet terrier lass when she gobbled an extra large cat poo
Had proper "discussions" with a very strong willed son
Collected two packets with Trader bargains
Wanted to run but though I'd better not over do it
Paid far too many bills
Enjoyed life!

Wednesday, August 24, 2011

Tån bestämmer reglerna / The toe sets the rules

Min onda tå tillåter mig inte att använda sko, och därmed var dagens ridlektion ett stort TJI. Tyvärr. Promenerade (i tofflor) upp med Andrew, Abi och Zassi, och klappade lite häst, matade med morot (hemodlade) och såg tjejorna komma igång. Sen hade det blivit dags för välling, pyjamas och säng med en mycket ovillig son.
Därefter tänkte jag att jag åtminstone skulle prova att springa lite, eftersom tån inte gör det minsta ont så länge jag är barfota. Går det så går det, och om inte så är det ju bara att gå hem igen.
För första gången använde jag Runkeeper istället för Jogtracker på mobilen, och tycker så här i efterhand att den är klart bättre.
Löpningen gick precis så bra som jag trodde, inte en tillstymmelse till smärta. I tån i alla fall. Vaderna var lite stela till att börja med, men kom snabbt igång. Höll mig idag på gräs och korta snuttar på asfalt, och fick ihop till 3,88 km på grönområdena, med en kilometertid på 5,54 min. Helt ok tycker jag. Vaderna, som får arbeta på ett helt nytt sätt i och med att jag springer mer på tårna nu, var en aning stumma mot slutet och kommer garanterat att göra skitont i morgon. Vill inte tänka på att ta mig ner för trapporna i morgon bitti...
Men, att springa barfota är helt klart min grej! Så himla skönt och så befriande okomplicerat. Det känns som att kroppen får återupptäcka ett mer "naturligt" sätt att röra sig, och fötterna gillar att slippa skor.
Zassi låg i täten hela tiden, och tjockkorven Abi körde intervaller - lååååååångsamt, kuta ikapp, låååååååångsamt, kuta ikapp...

My slightly sore toe does not admit any kind of shoes, and therefore today's riding lesson was a no go. Instead Andrew, Zassi, Abi and I walked up to the stables (I was wearing slippers) to pet the horses, give them carrots and watch the girls ride for a while. Fairly soon it was time for välling, pijama and bed for quite a reluctant son. 
Once he was sound asleep I thought I'd give running a try, seeing as the toe doesn't hurt at all as long as I'm barefoot. It was at least worth a try, if it didn't work all I had to do was to turn around and walk back. 
Today I used Runkeeper instead of Jogtracker for the first time, and have to say I prefer the first one. 
Just as I expected, there was no trouble at all running. Not even a hint of pain. In the toe at least. The calves were at bit sore to start off with. I ran on grass today, and short stretches on tarmac, and ended up running 3,88 km (2,4 miles) which means 5,54 minutes per km. I'm quite happy with this, this being only my second run barefoot. My calves, that I'm now using in quite a different way because I'm running more on my toes, were quite tired towards the end. They will guaranteed hurt a fair bit tomorrow, and I'm really not looking forward to walking down the stairs tomorrow morning.
I have to say though, that running barefoot really is my thing. It such a nice feeling and sort of liberating and uncomplicated. It feels like the body is re-discovering how to move in a natural way, and my footsies love not being in shoes. 
Zassi stayed in the lead the whole time, whereas chubby Abi did intervals - slooooowly, run to catch up, slooooowly, run to catch up...


Tuesday, August 23, 2011

Vilken dag! / What a day!

Efter en härlig eftermiddag och kväll på underbara Sigtunastiftelsen sitter jag nu och väntar på tåget aom ska ta mig hem till min familj. Dagen har verkligen varit fantastisk, men jättefin mässa med suveräna musiker och afrikanska rytmer, pilgrimsvandring i tystnad i vackra Sigtuna under strålande eftermiddagssol. Sedan mycket intressanta diskussioner om vår identitet i Svenska kyrkans internationella arbete. Vilka fantastiska kollegor jag har! Vi avslutade kvällen med grillbuffè, som sannerligen höll samma höga klass som all mat på stftelsen. Det har summa sumarum varit en mycket givande dag!

After a great afternoon and evening at the beautiful Sigtunastiftelsen am I now waiting for the train that will take me home to my family.
The day has truly been great with a beutiful mass with superb musicians and African rythms, a short pilgrimage in silence in the stunningly beautiful Sigtuna, while the sun basked us in sunshine. After that interesting discussions about our identity as the Church of Sweden internationally. I really am blessed with the best of colleagues.
We finished our day with a mouth watering bbq-buffet. The food was, as always, outstanding.
It has, in conclusion been a terrific day!

What a difference a day makes....

Igår 2,5 km barfotalöpning utan så mycket som en sticka i foten.
Idag 500m barfota morgonpromenad med hundarna och...

Yesterday 2,5 km's barefoot runnig whitout as much as a splinter.
Today 500m's barefoot morningwalk with the dogs and...



...lyckades skrapa upp halva tån.
...managed to peel the skin off of half the toe.

Men vad gör väl det att blodet droppar från tån när man har en så här glad son på pottan!
But what is a few drop's of blood on the floor when you have a smiling son on the potty!

Och ja, han gör det sedvanliga arla hållfasthetstestet...
And yes, he is performing the cumpolsory morning elasticity test...

Monday, August 22, 2011

Eko-reko löpning / Organic running

These feet are made for running, and that's just what they'll do. These feet are made for running and they're gonna run all over you! 
Igår tipsade Sharon mig om boken Born to run, som jag beställde bums. I väntan på boken kikade jag in på författaren Christopher McDougalls hemsida och satt sen och vibrerade hela jag. Det är ju så här det ska vara!!! Våra fötter är byggda för löpning, vår kropp likaså så varför tror vi att vi kan förbättra något som naturen under miljoner år utvecklat. Det är ju lika galet som att slå på skor på hästhovar!
Googlade runt efter minimalistiska löparskor, barfotaskor, och hittade ett märke som måste vara som gjorda för mig! Terra plana har barfotaskor tillverkade av miljövänliga och återvunna material. Kan det bli bättre??
I väntan på att lönen trillar in på kontot bestämde jag mig istället för att springa så som gud skapade våra perfekta fötter - barfota.
Sagt och gjort, med H och Zassi som sällskap, sprang vi 2,5 km på straxt under 15 minuter. Ingen rekordtid, men helt ok för en premiärtur utan skor på grus/gräs.
Åh, det var så himla skönt!!!! En helt annan belastning i kroppen, en helt annan hållning, fuktigt gräs mellan tårna och till och med stenarna kändes bra! UNDERBART! Det är ju så det ska vara!
Trodde att jag skulle vara mycket tröttare än jag var, och att mina vader skulle vara riktigt trötta, men faktiskt inte. Tack vare den teknikinformation jag hittade på Barfotalöpning.se hade jag en aning om hur jag skulle förbereda mig.
Nu längtar jag så efter skorna, så att jag kan välja underlag fritt!
Whooppeeee!!!!!!!!!!

Yesterday Sharon suggested I read Born to run, and of course I ordered the book on the double. Meanwhile I looked at the author's, Christopher McDougall, website and found myself thinking This is what it's all about!! Our feet are made for running, as are our bodies. How can we possibly think that we can improve something that nature has evolved during eons of time? It's as mad as putting iron shoes on horses hooves
I did some gooleing for minimalistic shoes and found a brand that must have made for me. Terra Plana makes shoes with eco-friendly and recylcled materials. Does it get any better??
While waiting for the pay cheque to arrive, I decided to run the way god created our pefect feet - barefoot.
H, Zassi and I set off, and did 2,5 km's in just under 15minutes. No super time, but I'm more than satisfied given that it was my very first barefoot run, on gravel and grass. 
It was just soooo nice!!! A completely different way of using the body, a different posture, damp grass between my toes and even the gravel felt oddly nice! FANTASTIC! That's how it's supposed to be!
Thougth I'd be a lot more tired than I was, and that my calves would be really sore, but no. Thanx to the information I found on Barfotalöpning.se I had a fairly good idea as to how I should prepare myself. 
I just can't wait to get the shoes now, so I can run everywhere again. 
Whopppeee!!!!!!!!!!!!!

Sunday, August 21, 2011

Ändrade planer / Changed plans

Igår skulle jag och Andrew gå till nyrenoverade Biblioteket och låna böcker. Bibblan var inte öppen på lördagar.
Istället åkte vi som bekant till Kessmansbo.
I dag skulle vi premiärbada på Aspenbadet, och kollade för säkerhets skull öppentiderna, 10-15, så happy days.
packade väskor, packade cykelvagn och cyklade iväg till andra änden av Tierp för att plaska lite. Väl där såg det väldigt mörkt ut, så vi cyklade runt till entrén bara att upptäcka att det för någon anledning var stängt idag.
Jaha. Nähä. Vad gör vi nu då?? Jo, vi drog med oss mormor och morfar till narurreservatet Gropholmarna vid Dalvälven. Här skulle vi grilla korv och bara mysa. Det gjorde vi så klart. Och som en bonus kryllade det av kantareller både längs stigen och en liten bit in i skogen. Utan att anstränga oss ett dugg hade vi helt plötsligt fyllt ett par hundbajspåsar (man tager vad man haver) och en och en halv ica kasse. Bara så där. Nu har vi 1,8 kg förvällda kantareller som står på avsvalning.
Det blev med andra ord en jättehärlig helg trots planändringar och en himla massa regn.


Yesterday Andrew and I had planned on going to the newly re-opened library. When we got there it turned out it wasn't opened on Saturdays anymore. 
Instead we went to Kessmansbo, as I wrote yesterday. 
Today we had planned on doing or first visit to the indoor swimmingpool. To make sure it really was open, we checked the internet and saw it was open 10-15. We packed our bags, packed the bike buggy and cycled to the other end of town. 
When we go there it was rather dark, so we went around to the front and there we saw it wasn't open at all today. 
Instead we dragged mormor and morfar out to the nature reserve Gropholmarna by Dalälven. Barbeque and strolling in the woods was on the agenda, and as a bonus we came back with loads of mushrooms! A couple of dog waste bags (beggars can't be choosers) and one and a half shopping bag. Right now we have 1,8 kg of cooked chantarelles cooling down in the kitchen. 
We've had a really good weekend, despite plans falling through and enough rain to make it feel like Ireland. 

Saturday, August 20, 2011

59 mm / 59 millimetres

59 millimeter regn på en dag. Say no more Roger Moore...
I regnrusket begav vi oss ut till metropolen Kessmansbo och tittade på små missungar. Andrew var i sitt esse, och var så himla snäll med katterna. Klappade jättefint och var helt fascinerad. Höjdpunkten var dock när mamma katt besökte kattlådan och lämnade en GIGANTISK hög efter sig.
Kanske blir det en katt i hemmet... :)

59 millimeter of rain in one day!! Feels like I'm back in Ireland...
In the pouring rain we headed out to a small in village in the big forest and had a look at kittens. Andrew  was in heaven, and really good with the kittens. Stroked them really gently and was absolutely fascinated. The main event for him was when mammy cat went to the litter box and left a HUGE pile behind her. 
Maybe we'll have a cat in the house...:)


Friday, August 19, 2011

Jag vann! Igen! / I won! Again!

Så här mycket lotteritur har jag inte haft på fler år än jag vill tänka på! Sist var nog när jag i tio års åldern var med grannarna på hundutställning och vann på 4 lotter i samma dragning. Ett tag sen sist alltså...
Vad har jag då vunnit nu? Jo, via bloggen Hemma hos fru C som hade en utlottning av fina naturliga skönhetsprodukter hade jag turen att vinna ansikts- och rengöringscremé från Saviderma. Jag är jättenyfiken på hur produkterna är, och lovar att ge en liten mini-recension när jag använt dem ett tag.
Tidigare vann jag ju två stycken Imse Vimse all-in-one tygblöjor genom Ekonördarna på Lyckobacken, och de använder vi så mycket det bara går mellan tvättarna.

I haven't had this much lottery luck in more years than I care to think of. The last time must have been when I was in and around 10 years old, and went to a dog show with my neighbours and won on four lottery tickets in the same draw. It's been a while since then...
So what have I won? Well, the blog Hemma hos fru C (At home with Mrs C) had a draw for some facial products from Saviderma, a Swedish company selling organic beauty products, and I was the very fortunate winner! I can't wait to get the products and start using them. I promise to give you a mini review when I've used them for a while. 
I was previously the very happy winner of two all-in-one cloth nappies through my favourite eco-blog Ekonördarna på Lyckobacken. Great nappies that we use as much as we can, especially night time. 

Thursday, August 18, 2011


Snart ska på dop för lille K, och efter en del grunnande på vad vi skulle ge honom landade vi på denna helekologiska potta i bambufibrer från Babybegreen.
Soon it's time for baby K's christening, and we've trying to figure out what to get him. In the end we decided to buy this fantastic organic potty made of bamboo fiber from Babybegreen.se. It can also be found on BecoThings.
"Miljövänliga pottan BecoPotty är en fantastisk barnpotta gjord av ett naturligt alternativ till plast. BecoPotty som finns i de tre färgerna rosa, blå och crème, är tillverkad av växtfibrer. Materialet är lika hållbart som syntetisk plast, men eftersom den är gjord av naturligt material är den också biologiskt nedbrytbar. Det tar 2-3 år för pottan att brytas ned i jorden. Jämför det med en plastpotta som knappt bryts ned alls. Denna underbart miljösnälla potta är också snäll mot det lilla barnet. Den är skön för barnet att sitta på eftersom dess former är mjuka och den har ett högt ryggstöd och stort stänkskydd."

"Our eco-friendly potties are made from waste plant material, so while they last for years in your home they will start biodegrading as soon as you pop them in your garden.The ergonomically designed Becopotty is comfortable and easy to use. The high back offers extra support, while the large splash guard helps keep potty training hygienic. Our potty is not only kind on your baby, but also the environment. Available in three different colours."

Efter avslutad potträning gräver man förslagsvis ner pottan i trädgården och planterar blommor i den. 
Once the potty training is over and done with, you can bury the potty in the garden and plant some flowers in it. After 2-3 years it will be gone!


Det kanske inte är en helt konventionell doppresent, men något jag skulle ha blivit glad åt, så jag hoppas att K och hans föräldrar uppskattar den. 
It might not be the most traditional christening present, but something I would have been really happy to get, so I hope baby K and his parents appreciate it. 

Jag har dessutom hittat något som jag blev lite kär i. Andrew är nog inte stor nog för den förrän till nästa år, men attans vad jag hoppas att jag kan hitta en begagnad sån här då!
I have also found another thing that I sort of fell in love with. Andrew isn't big enough for it yet, but for next year I really hope to find a second hand one!

Flyttdags / Time to move


På min morgonpromenad i morse hörde jag ett omisskännligt ljud över mitt huvud, tittade upp och möttes av höstens första flyttstreck. Någon timme senare, på väg till tåget, flög ytterligare ett  på väg mot sydligare breddgrader.
Min första tanke var NEEJ!! Inte än! Sen tänkte jag att hösten ju faktiskt är alldeles underbart njutbar på sitt eget sätt. Ett nytt kapitel börjar. Ett där de tända ljusen fladdrar i kvällsmörkret, där träden kläs i den allra färggladaste skrud, och yllefilten värmer skönt under lugna kvällar i hemmets vrå. Den klara, kyliga morgonluften som ändå bär löfte med sig om en varm höstdag. Varm choklad i termosen på picknicken, och härligt prassel i de fallna löven.
Nej, det är inte av ondo. Det är en ny fas, med nya löften och förändringar som står för vår dörr. Och jag tänker välkomna denna nya fas med öppna armar!

During my morningwalk with the terrier lasses I heard a unmistakable sound above my head. I looked up and saw the first flock of geese heading for warmer countries. An hour or so later, when cycling to the train, a second flock flew past.
The first thought to enter my head was NO! Not yet! Then I thougth that the autumn is wonderfully enjoyable in its own way. The beginning of a new chapter. One where the light from the candles flickers in the dark evening, where the trees are clad in their most colourful garment and the woolly blanket is just the right thing to cuddle up under. The clear, crisp morning air that bears with it the promise of a sunny autumn day. A picknick with hot chocolate in the thermos, and children playing the fallen colourful leaves.
No, it's not a bad thing. It's a new beginning, with promises of changes, and I will welcome the changes with open arms!

Wednesday, August 17, 2011

Naturligt ren och fräsch

Saviderma heter ett företag som satsar på oss som är naturligt vackra - och med det menar jag såklart oss allihopa!
Det här kan man läsa på deras hemsida:


"Har du också tröttnat på löften om mirakelcremer för hutlösa priser?
Då har du hittat rätt!
 Vi tillverkar och tillhandahåller hudvård baserad på naturliga råvaror.
Våra produkter innehåller vegetabiliska oljor och andra naturliga verksamma ämnen som främjar hudens egna funktioner.

Vegetabiliska oljor används bland annat för att de har bra egenskaper när det gäller hudvård och för att de är lätt biologiskt nedbrytbara.
Huden är kroppens största organ och fungerar som ett skydd mot till exempel orenheter, smink och skiftande väderlek. Hudvård fungerar som ett extra skydd för huden. Då vi behandlar huden mer eller mindre dagligen är innehållet av största vikt.
Du som använder vår hudvård kan lita på att vi alltid kommer att välja de finaste av naturliga ingredienser.
Saviderma - Hudvård utan konstigheter!"

Det här tycker jag låter helt underbart, och därför håller jag tummarna för att jag hos Fru C kan få turen att vinna rengöringscréme och ansiktscréme. 

Just a short explanation to why I'm not translating to English. It's for a competition where you can win beauty products from a company selling all organic products. Their website is in Swedish only, and therefore I'm going for the lazy option and won't translate it all. Sorry!!

Tuesday, August 16, 2011

Bara så ni vet / Just so you know

Gud stänger aldrig en dörr utan att öppna ett fönster!
Faktiskt så är det ju så, och när förändringens vind blåser då tänker jag stå där ute i orkanen och njuta av vinden som rufsar till mitt hår och vråla TOWANDA!!!!
För nu är det nu, och mitt liv är banne mig mitt att levas till fullo.
Bara så ni vet!

God never shuts a door without opening a window!
This is actually true, and when the wind of change blows I will stand in the storm and enjoy the the wind blowing in my hair, and cry out TOWANDA!!!
Now is now, and my life is god damn mine to live to the fullest. 
Just so you know!

Monday, August 15, 2011

Kusinmys / Cousin cuddles

Efter en toppendag på dagis höll Andrew ett fortsatt högt tempo hemma. När jag öppnade dörren kom han springande i full fart och nästan ramlade in i min famn. Kan man få ett mer underbart välkomnande?
Till hans stora glädje  kom kusinen Mma (Wilma) och hälsade på efter middagen. Från det att han såg henne var det "Mma tom" (Wilma kom) som genljöd huset. De lekte med tågbanan, tittade på Nature Channel på tv och busade på soffan...
Det var med nöd och näppe att jag fick byta blöja på honom, och pyjamasen var det minsann bara Mma som fick sätta på honom.
Efter att ha pussat pappa godnatt fick Mma bära upp honom till sängen och sen sitta vid sängkanten medan jag sjöng vaggvisorna för honom. Vid ett tillfälle var Mma tvungen att gå på toaletten, och då satte han sig upp i sängen och totalvägrade lägga sig ner igen innan hon kom tillbaka.
Jag tror att båda kusinerna hade en jättemysig kväll tillsammans!


After a great day at the creche, Andrew came running towards me in full speed as I got home from work and all of a sudden I wasn't tired anymore!
To his utter delight, his cousin Mma (Wilma) came over after dinner, and from the moment he saw here it was "Mma tom" (Wilma, come) and off they went. They played with the train set, watched Nature channel and wrestled on the couch...
I was just about allowed to change his nappy, but the pijama was for Mma to put on. After good night kisses for dad Mma carried him up to bed and had to sit right by the bed while we sang the lullabys. At one point Mma had to go the toilet, Andrew shot out of bed rubbing his eyes but point blank refused to lay down again until she was back. 
I think both cousins really enjoyed their early evening together!

Ord / Words

Trött.
Höll på att sova mig till Upplands Väsby.
Ont i ena "trampdynan".
Jobbet kör igång på allvar idag.
Grått och mulet.
Behöver akutinköpa byxor.
Har fortfarande inte köpt nya löparskor.
Vill ändå ut och springa.
Försöker välja att vara mitt mest positiva jag. 
Lyckas inte helt.
Bara halvpositiv idag. 
Va fasen, det är ju måndag - man ska inte begära för mycket.

Tired.
Nearly slet my way to Upplands Väsby - i.e. one looong stop to late.
Got a really sore foot.
Work really kicks off today.
Grey and dull.
Desperately need to buy trousers.
Still haven't bought new trainers.
Really want to go out running anyway.
Trying to be my most positive me.
Without really succeeding.
Only half positive today.
What the heck - it's Monday, I shouldn't expect too much.

Sunday, August 14, 2011

Härliga helg! / Great weekend

Vilken härlig helg det har varit! Full fart mest hela tiden, och massor med nya intryck för Andrew.
I lördags var det öppen gård på ett mycket modernt lantbruk inte långt bort. På min tid som aktiv tävlingsryttare var jag ofta ute och tävlade tillsammans med döttrarna på gården, och det har hänt mycket sen dess! I dag är det ett toppmodernt lantbruk med heldatoriserat kostall. Det är ljust och rent, och korna får komma och gå precis som de vill. Liggavdelning, matavdelning, ett par härliga roterande ryggborstar som användes flitigt, mjölkavdelning till korna själva gick när de tyckte det var dags och gärna stod och köade till. Allt detta styrt av ett chiphalsband på varje ko som talar om hur mycket mat den ska ha, hur ofta den ska mjölkas, hur den mår osv. Fascinerande, och framförallt var det en stor samling mycket glada och nöjda kor! Det sista gillas skarpt av mig!!
Andrew var som ni förstår i sitt esse! Hästar, kossor och traktorer, allt samlat på ett och samma ställe! Att det dessutom var ponnyridning gjorde ju inte saken sämre, även om det var rysligt jobbigt att behöva vänta i kön.
Idag åkte vi ut till Billuddens naturreservat för lite picknick och en snabbdopp. Underbar natur och vackert väder är precis vad vi gillar! En lång promenad ut till udden, genom vacker natur och sen mäktigt hav runt om oss.
Dessvärre lämnade jag kameran hemma, så bilderna finns endast i minnet.


I traktorkärran på väg ut till gåden. Äventyret börjar!!
I the trailer behind the tractor. The adventure has begun!

Äntligen min tur, efter en eeeevighet i kön!
Finally my turn after an eeeeternity in the queue!

Lite glass är ju ett måste, den här är från Untra gård och smakar ljuvligt!
Ice cream is a must! This one is from Untra Gård, and tastes divine! 

En av de glada kossorna på gården!
One of the happy cows on the farm!

På väg in i lastmaskinen!
Trying to climb into the JCB!

Lyckan är en stor fin traktor!
Happiness is a big tractor!

Så här trött blir man av en dag bland kossor och traktorer.
 A day among cows and tractors is very tiring...

Nöjda, glada kossor i det ljusa och fina kostallet.
Content and happy cows in the bright and nice stables.


What a great weekend we have had! All go all day, and so many new things to see and experience for Andrew.
Yesterday we went to the Open Farm Day just outside town. I used to be out competeing with the daughters of the farm, back in the days when I was a show jumper. So much has happened on the farm since those then. It is now a fully automated farm with a computerized stables for the cows. It's bright and airy, and the cows can come and go as they please. There's a sleeping section, a feeding section, a couple of very popular rotating back scratchers and a fully automated miliking section where the cows went to by themselves. All the information about the cows, how much feed they need, how often they need milking, their health; everything! It is quite fascinating, and more importantly . the cows all looked clean, happy and very content! This I like very much!
Andrew was in heaven, as you can understand. Horses, cows and tractors, all in the one place! And the fact that there was pony riding as well, didn't exactly make it worse, even if the queueing and waiting was less popular.
Today we went out to Billuddens Nature reserve, for a picnic and a quick dip in the sea. Wonderful nature and beautiful weather is just what we like! A long walk through untouched woods, and then the sea surrounding us. 
Unfortunately, I left the camera at home so I've no photos from today. 

Friday, August 12, 2011

You've got yourself to blame

Den här har jag lånat från Lady Dahmer, och är väl värt att spridas!
I borrowed this from Lady Dahmer, and I think it should be read by everyone!


Fredagstrött / Tired Friday

Första arbetsveckan är till ända, och det känns i kroppen trots att det varit en mycket lugn vecka. Hela jag är trött.
Att då få komma hem till ett hus skinande rent från golv till tak är ljuvligt! Nu ska jag bara sitta i min soffa med mina terriertöser bredvid mig och invänta Liam som cyklat iväg till affären för att handla till de "scrummy sandwiches" han är en mästare på.
Fredag gott folk, det är fredag!

First week at work over and done with, and my body is ready for bed even though this has been a rather quiet week. 
To then arrive home to a house cleaned spotless from floor to ceiling is pure bliss! Now all I intend to do is curl up on the couch with the terrier lasses by my side and wait for Liam who just cycled off to the shop to get some stuff for his famous scrummy sandwiches.  
Friday people, it's finally Friday!

Pay it forward!

I detta vårt konumstionsinriktade samhälle, där köp och släng är den rådande filosofin och där vi ständigt jagar nya "köpekickar" för att vara inne, vara rätt, vara någon, känner jag att Sofias utmaning är något vi alla borde skriva under på.
Att tänka till innan vi handlar; att fråga oss varför vi handlar och om vi behöver det vi handlar, hur det vi handlar påverkar andra. Den billiga tröjan som kostar nästan gratis, varför är den så billig? Hur har den tagit form, vilka händer har den passerat genom? Hur har just den tröjans varande påverkat sin omgivning?
Billigt i köparens hand är sällan billigt sett ur ett större perspektiv.
Jag har antagit utmaningen, gör det du också!

In a society based on consumption, where we live to buy, buy, buy, and constantly hunt for new "consuption kicks" to be cool, to be right, to be someone, I welcome with open arms Sofia's challenge and urge you all to do the same. 
It's about thinking before shopping, to ask ourselves why we shop and if we really need what we buy; how what we buy affect others. That really cheap sweater, the one that costs nearly nothing, how come it's so cheap? How did it come to be and who's hands has it passed through on its way to the shelf in the shop? How has this sweater's being affected its surroundings?
What's cheap in the hands of the buyer is rarely cheap in bigger perspective. 
I have taken on the challenge, will you?

Thursday, August 11, 2011

Ett gott skratt förlänger livet / A good laugh at the end of the day

I brist på bloggork bjuder jag er här på ett par klipp från en av mina favoritserier genom tiderna - The vicar of Dibley. Som en liten förklaring till det första klippet - det finns i England ett bordsmargarin som heter "I can't believe it's not butter".
With no energy for a proper post, I give you some clips from my all time favourite tv series - The Vicar of Dibley. 

De här är en del av de skämt som prästen Geraldine drar i slutet av varje avsnitt.
This is some of the jokes the vicar tell at the end of each episode.

Här är det allra sista skämtet. Rätt obetalbart...
Here is the very last joke. Pretty priceless...

Bortsklart / Brushed up

Bara så ni vet, så är jag nu stolt ägare till inte bara en utan TVÅ hårborstar!! Ingen mer hundkarda här inte! Jag köpte en med hjärtat snarare än med hjärnan, så det blev en bambuborste med svinborst. Tämligen miljörätt alltså, men helt hårfel för mitt hår. Min make å andra sidan köpte med hjärnan, eller den första han fick tag på, och då blev det precis en sån som jag egentligen ville ha! Rundborste i blast med glesa piggar.

Just thought I'd let you know that I'm now the proud owner of not only one, but TWO hair brushes! No more dog brush for me. I bought my brush with my heart rather than my brain, and came home with a bamboo brush with pig bristles. Fairly eco correct, but terribly hair incorrect for my hair. My husband on the other hand bought one with his brain, or simply just the first one he got his hands on, and thus bought exactly the one I really wanted! A round plastic brush with hard plastic bristles. Perfect!

Wednesday, August 10, 2011

Döm inte hunden efter håren / Don't judge the book by its cover

En vanlig dag, en vanlig promenad genom sta'n och några av tankar som rinner genom ditt huvud är.
"Men jösses, tänk att det alltid är tjockisarna som käkar choklad. Inte konstigt att de är så stora"
"Oj, den där kvinnans t-shirt har verkligen sett bättre dagar. Ser hon inte fläckarna på den?"
"Eh...vore jag lika stor som den där tjejen skulle jag ALDRIG sätta på mig så tighta kläder! Har hon ingen spegel?"
"Wow! Jag önskar att jag också var så glamorös och smal!"

Killen som du tyckte behövde gå ner i vikt, har just gått ner 75 kg och firar med sin första chokladbit på nästan ett år. Han mår som en prins, och kan äntligen gå ut och gå igen. 
Damen med den fläckiga tröjan har just fått besked om att hennes cancer är tillbaka och har spritt sig. Hon tog den första bästa tröjan hon fick tag på i sin förtvivlan. 
Tjejen i de tighta kläderna gör allt i sin makt för att vara som alla andra och att vara omtyckt. I sin ensamhet skär hon sig blodig om armarna för att döva smärtan. 
Den glamorösa tjejen har anorexi och har inte ätit sig mätt på flera år. Ändå kallar hennes sambo henne fet och ful medans han slår henne gul och blå.

Det jag vill säga med detta är att vi aldrig har rätt att döma någon efter utseendet. Vi vet inte vad just den människan har varit med om, vad hon/han tänker, hur han/hon mår. 
Läs även Lady Dahmers bra tankar om saken.

A normal day, a normal walk through town and some of the thoughts running through your mind are:
"Jesus, how come it's always the big ones eating chocolate?No wonder they're the size they are!"
"Wow, that t-shirt really has seen better day. Doesn't she see the stains???"
"Eh...If I was the size of that girl I'd NEVER wear clothes that tight. Doesn't she have a mirror?"
"Wow! I wish I was that skinny and glamorous!"
The guy you thought needed to loose weight has lost 75 kg and is celebrating with his first piece of chocolate in over a year. He feels like a million dollars, and is finally able to go for walks.
The lady with the dirty t-shirt, she's just been told her cancer is back and has spread. In her despair she grabbed the first item of clothing she could find.
The girl with the tight clothes will do anything in her power to fit in, to be liked. When she's alone she makes deep cuts in her arms to numb the pain. 
The glamorous girl has anorexia, and hasn't eaten a full meal in years. Still her boyfriend calls her fat and ugly as he beats her black and blue.
What I want to say with this, is that we have no right to judge anyone on their looks. We have no way or knowing what he or she has been through, what he/she is thinking or how he/she feels. 
Please think twice, or not at all...

Tuesday, August 9, 2011

Man tager vad man haver / Beggars can't be choosers

Om man på morgonen får för sig att borsta sitt hår och inte äger vare sig borste eller kam av den enkla anledningen att håret alltid brukar vara kort nog att redas ut med handen, då måste man vara lite innovativ.
Är man hundägare blir det ganska enkelt att vara innovativ. Man rotar helt enkelt igenom hundpåsen där det finns allehanda attiraljer, såsom spårmarkeringsplastband på klädnypa, apportbock, tomma burkar där en klutt mjukost kan hamna som spårgott, en gammal rostig klotång som sett bättre dagar och...tja...en liten karda kanske, modell mindre. Inte oanvänd på något vis, men heller ej alltför välanvänd. Inte heller var det så mycket hundhår i den, utan bara en sån där liten kardborreliknande rund växtdel som fastnar i allt. Och den kunde jag ju ta bort innan jag borstade håret. Funkade jättebra!
....skam till sägandes...
Tror jag ska inhandla en egen hårborste idag.
Man tager vad man haver...
Beggars can't be choosers 
If you wake up in the morning with the idea of brushing your hair, but don't own neither hair brush nor comb for the simple reason that your hair is normally short enough to comb through with your fingers, then you have to be creative. 
If you also happen to be a dog owner, it is fairly easy to be creative. You simply rummage through the doggy bag that contains all sorts of doggy bits and bobs, such as the little plastic bands on clothes pegs you use to mark out a track, empty plastic containers that are perfect for a little bit of soft cheese to put down in the trace, a rusty old claw clipper that has seen better days, and...well...a small brush with soft metall bristles. In no way new, but not too much used either, and without too many dog hairs. In fact, the only thing in it is one of  those little round thistle like yokes that get stuck everywhere, and that was easily removed before brushing my hair. Worked great!
...feeling a bit embarrased thinking I might have told you too much...
Think I'll go and by a hair brush of my own today... 

Monday, August 8, 2011

Sushi makes the day

Första dagen avklarad, och jag överlevde. Trots den något tveksamma starten med ett urinstinkande tåg blev dagen alldeles strålande faktiskt! Träffade alla mina trevliga kollegor, som bjöd på allehanda semesterrapporter. Dock lades ribban genast ganska, och faktiskt oöverträffbart, av en mycket romantisk förlovning i det stora landet i väst. Stort grattis till de nyförlovade!!!
Vi andra, som inte förlovat oss, hade ändock haft trevliga semestrar och var mer eller mindre utvilade. Sen var det ju även en kollega som kom in trots att han tekniskt sett hade en vecka kvar... Vilken hängivenhet!! Eller möjligen dagisinskolning nästa vecka...
En god sushilunch gjorde ju på inget sätt dagen sämre.
Apropå dagis förresten, så var ju mormor och Andrew ner och hälsade på på dagis en snabbsväng idag. Han vägrade släppa mormors hand... Hmmm... Känns lite o-bra faktiskt. De ska ner och hälsa på fler gånger i veckan, så hoppas vi att det kommer att gå bra nästa vecka.
Så här på kvällskvisten har jag även varit ut och vädrat handjagaren, och det är bara att konstatera. Jag älskar min handjagare!!!

First day over and done with, and I survived. Despite the rather dubios start with a urine stinking train, the day turned out to be a really good one. Met all my really nice colleagues who shared various holiday stories. After the first story that contained a very romantic engagement in the big country in the west the standard was set very high, and no one really managed to reached that level. Congratulations to the newly engaged!!!
The rest of us had still had really nice holidays, and came back in various degrees of rested and relaxed. And then there was that one colleague who came back to work even though he really had one week's holiday left. That's dedication! Or a child that is starting a new creche next week...
The lovely sushi lunch that was had did in no way make the day worse. Quite the opposite. 
Speaking about creches by the way. Mormor and Andrew headed down to his creche today for a quick visit. He wouldn't let go of mormor's hand...Feels a bit iffy... They will visit again this week, and I really hope next week will be pain free. 
I have also taken my hand mower for a walk this evening, and it is now a known fact. I love my hand mower!!!

Har - vill ha / Have - want to have

Lite av detta fantastiska te har jag kostat på mig idag. Helst av allt skulle jag vilja ha hela burken för de är så otroligt vackra, men är glad för det lilla jag trots allt har.
I have bought myself some of this fantastic tea today. If I could, I'd by the hole tin just because they're so beautiful, but I'm happy for the little bit I did get. 
Såna här skor villvillvillvillvill jag ha att springa i! Alla tår får röra sig precis som de vill, och jag får springa nästan-barfota. Kan det bli bättre för ett barfotabarn som jag??
I want I want I want I want a pair of these to run in! All the toes can move just as they want, and I get to run nearly-barefoot. It simply has to suit a bare foot child like me down to the ground. 

Sunday, August 7, 2011

Riktig gråt / Real tears

Har hämtat älsklingen hos mormor och morfar, och även blivit utfodrade och bastade. Härligt, och lite vemodigt nu när semestern är inne på sina sista skälvande timmar. Imorgon ringer klockan kl 5 och en arbetsvecka tar sin början. Jag vilar dock i att min första semester med Andrew har varit underbar på alla sätt och vis.
Jag tror dock att den sista veckans händelserikedom och avsked har varit väldigt omtumlande för Andrew. Ikväll hade han jättesvårt att somna; grät hjärtskärande och ville inte släppa taget om mig. Inte förrän vi la oss i vår säng och jag låg i fosterställning med honom ihopkurad mot min mage lugnade han ner sig och somnade.
Nästa vecka ska han vara hos mormor och morfar på dagarna, och då ska de passa på att hälsa på på dagis ett par gånger inför återstarten veckan därpå. Hoppas så att det kommer att gå bra.
Nu ska jag tillbringa återstoden av min semester med Midsomer Murders.

We've now picked up Andrew at mormor and morfar's, and have also been fed and sauna'd. So nice, and also a little bit sad as my holiday is rapidly coming to an end. Tomorrow the alarm will go off at 5am, and a working week will begin. I am so pleased with my first holiday with Andrew. It has been wonderful in every possible way!
I have to say though, that the past week's events along with all the good byes have had a greater impact on Andrew than we thought it would. When I put him to bed tonight, he really cried and would not let go of me. Not until we cuddled up in our bed, with Andrew curled up into a little ball by my belly did he settle and finally fell asleep. 
Next week he'll be at mormor and morfar's during the days, and they will then go to the creche and visit a couple of times before starting again the week after. I really hope him starting again will be as easy as when he first started. 
Now I'll spend the rest of my holiday watching Midsomer Murders. 

Vad var det jag sa? / I told you so!

Skrattade lite när jag, med gårdagens inlägg färskt i minnet, vaknade och tittade på klockan i morse... 07.48. Förvisso lite hjälpt av Zassi, men de facto utsövd efter 10 härliga ostörda timmar.
Sitter nu på altanen med en kopp te, knäckemacka med kaviar och ägg och feel-good-boken.
Varför sova till 10 när en stund med en god bok är alternativet?

Laughed a bit to myself when I woke up this morning, with yesterday's post still fresh in my mind, and looked at the time... 07.48am. 
I was aided a bit by Zassi, but in fact well rested after 10 glorious, uninterrupted hours of sleep.
I'm now sitting on the back porch with a cup of tea, a crisp bread sandwich with eggs and kaviar and my feel-good-book. 
Why sleep until 10am when reading a good book in peace and quiet is the alternative??

Saturday, August 6, 2011

Kvällssol / Evening sun

En sen middag från Mengs Thai avnjuten i kvällssolen på altanen, tillsammans med ett glas rosé. Dagen som började med avsked och regn avslutas på allra bästa vis! Vore det inte för min tjyvtjocka näsa och begynnande dunderförkylning vore den alldeles perfekt.
Straxt försvinner jag in i den underbara och bisarra värld som Mary Ann Shaffer skapat i feel-good-boken "Guernseys litteratur- och potatisskalspajssällskap", och ser fram emot en lååååång sovmorgon. Eller åtminstone en morgon där jag får sova tills jag vaknar alldeles utan hjälp, och får tillbringa den i tystnaden med en kopp te och en bok.
De som känner mig vet att mina sovmorgnar sällan sträcker sig längre än till kl 8, men vem vet - i morgon kanske jag förvånar mig själv!!
Ta hand om er där ute i den stora vida världen!

A late dinner from Meng's Thai, eaten in the evening sun on the front porch and accompanied by a glass of rosé. A day that begun with good byes and rain, is finished in the very best of ways! If it hadn't been for my really stuffy nose and what may well turn out to be a really bad cold, it would have been perfect.. . 
Soon I'll dissapear in the wonderful and slightly bizarre world created by Mary Ann Shaffer in the book Guernsey's Litterature and Potato Peel Pie Society, and look forward to a long lie in tomorrow. Or at least to wake up without any form of help, and then spend the morning in silence with a cup of tea and a good book. Those who know me well, know that my lie in's rarely stretches beyond 8am, but who knows - I might just surprise myself tomorrow morning!
Take care of yourselves out there in the big wide world!

Saknande tystnad / Missing silence

Nu är veckan till ände, halva gänget reste hem igår och Liams föräldrar i morse. Plötsligt blev huset alldeles tyst. Alldeles för tyst. Saknar hela gänget!!
Men, veckan har varit fantastisk på alla sätt och vis, och Sverige har visat sig från sin allra bästa sida.
Efter en stark öppning med Furuvik och förlovningspicknink i stadsparken bestämde vi oss för att göra så lite som möjligt på torsdagen. Bassängen fylldes och solstolarna åkte fram. Nanny M satte sig ute i solen redan på morgonen med en bok i sin hand och en kopp te bredvid sig. Njutning.
Kusin B och Andrew röjde i poolen, och fick sällskap av Nan och Liam.
Grandad, Nan, Nanny M och Liam tog sig en titt i Tobo Glasblåseri där det som vanligt är mängder av underbara glasprylar.
På eftermiddagen kom M & S ut, och tillsammans satte vi i oss en skrämmande mängd grillat. Och en rejäl bit blev det kvar...
Sena kvällar med poker, prat, rosé och bara allmänt mysigt.
Men som sagt, nu har alla åkt hem till sitt, Liam och jag har städat undan och huset känns tomt. Ännu tommare, eftersom lillhjärtat är på "semester" hos mormor och morfar.
Hoppas att vi alla snart får träffas igen!

Med kusin B i sandlådan. Vilken höjdare!!
With cousin B in the sand pit. Does it get better??
Getagos!
Goat cuddle
!
  


Ponnyridning iklädd förkläde!
Pony ride dressed in bib...

Tredje turen i karusellen!
Third time!

Med kartläsaren Pappa. Han duger...
With co-driver Dad. He'll do...


The week has come to and end, the first bunch left us on yesterday and Liam's parents early this morning. All of a sudden the house is quiet. Far too quiet. Miss the mad bunch!
The week has been great in every sense of the word, and Sweden has done it's best to dazzle the guests.
After a rather intense start to the week, with Furuvik on Tuesday and an engagement picnic in Uppsala on Wednesday, we decided to do as little as possible on Thursday.
We filled the paddling pool with water, brought out the deck chairs and got ready to laze about. Nanny M sat down in the sun first thing in the morning, with a book in one hand and a cup of tea in the other, and thus the standard was set. Lovely!
Andrew and cousin B splashed around in the pool, and soon Liam and Nan joined in. 
Later Grandad, Nan, Nanny M and Liam headed off to the glas blower's in Tobo, and as always there were loads of lovely glass items there. 
In the afternoon M & S joined us for a staggering amount of barbeque food, all really yummy.
Late evenings with games of poker, chat and rosé wine. As nice as it gets.
But, now they've all left us, Liam and I have cleaned the house and now it feels very empty. Even emptier because our little man is on "holiday" at mormor and morfar's and will be returned tomorrow. 
Hope we'll get to see the everyone really soon again!

Wednesday, August 3, 2011

Sköna lata dagar / Nice lazy days

Furuvik igår - strålande solsken, massor av djur till höger och vänster, ponnyriding, karuseller, glass i mängder, hysteriskt trött son på hemvägen. Sen middag hos mina föräldrar, lek i pool, hallon.

Stadsparken i Uppsala idag - förlovningsfest för A & S, grillning, ponnyridning igen (2 gånger), fiskedamm, fotbollspel, frisbeelek, andmatning, massor av solsken, ofrivillga bad för de nyförlovade, vansinningt trött son som somnade med vällingflaskan i munnen.

Bilder och mer utförligt bloggande kommer, men vi har underbara dagar med hela familjen.

Furuvik yesterday - splendid sunshine, loads of animals left right and centre, pony rides, carousels, loads of ice cream, hysterically tired son on the way home. Then dinner at my parent's, pool play and raspberries.


Stadsparken in Uppsala today - engagement party for A & S, BBQ, pony ride again (twice), fishing pond, football, frisbee, duck feeding, loads of sunshine, unintentional baths for the newly engaged, a son beyond tired on the train home who later fell asleep with his välling bottle in his mouth.


Pictures and longer posts to come, we are having wonderful days with the entire family. 

Monday, August 1, 2011

Grillning! / BBQing

Nu är samtliga resenärer på plats, vilket innebär att hushållet nu innefattar 7 vuxna, 2 barn och 2 hundar. Hej och hå, fullt i alla hörn med himlans trevligt!
Dagen började med Irlandsväder, dvs mulet och grått, men samtidigt med de sist tillkommande Higgins'arna kom även solen. Perfekt!
Efter smaskiga varma kantarellmackor, te och kaffe och lite snack och lek begav vi oss i samlad tropp på en liten promenad till dagmammornas uteplats med ordentlig grill, vindskydd, fotbollsplan och diverse utomhusleksaker.
Här tillbringade vi eftermiddagen i trevlig samvaro över korvar av alla de olika slag, grillad kyckling, pastasallad och inte minst viktigt - pinnbröd! Det senare har jag inte gjort på säkert 20 år, så det var riktigt mumsigt att sätta tänderna i igen. Och ännu bättre, uppskattat av alla!

Nu sitter jag i soffan och slappar ett ögonblick efter att ha fixat pannkakor till utflykten i morgon. Furuvik står på schemat, och sedan middag hos mamma och pappa. Jag förutspår ett rejält trött gäng i morgon kväll!

Med gammelfarmor Mary.
Playing with Nanny Mary.

Grillning på hög nivå
BBQ masters!

Farbror Michael med grabbarna grus
Uncle Michael with the cousins 

Now that all travellers have arrived, the houshold now incorporates 7 adults, 2 children and 2 dogs. Full house, in  other words, but very very nice!
The day started with Irish weather, dull and overcast, but with the arrival of the gang the sun decided to make an entrance as well. Perfect!
After scrummy warm chantarelle sandwiches, teas and coffees, lots of chatting and play, we set off for an afternoon in the outdoors. 
We went to where the day carers have their outdoor playground, with barbeque, wind shelter, sand pit and lots of other outdoor play things. 
We spent the enire afternoon here with loads of different kinds of sausages, grilled chicken, pasta sallad and last but not at all least - bread on a stick! I haven't had this for around 20 years, so it was really nice having it again. And I was not the only one enjoying it!
Now I'm on the couch relaxing for a few minutes after making pancakes for the outing tomorrow. We're heading to the zoo in Furuvik, and then dinner at my parent's. I foresee a tired bunch tomorrow evening.