Monday, April 30, 2012

Valborg / valpurgis

Tittar på majkasen på pappas axlar.
Välkommen våren!

Watching the bonfire from daddy's shoulders.
Welcome spring!



Livskvalitet / Quality of life

Första barfotadagen i år! Vet inte vem som är lyckligast, jag eller mina fötter!!

First day with bare feet this year! Not sure who's happier, me or my feet!!


Saturday, April 28, 2012

Biologisk mångfald och myror i brallan / Bologic diversity and restless legs

Idag har jag tagit en närmare tid på biologiska mångfalden. Jag har sett allehanda varianter av organismer, av olika grader av intelligens, och dess levnadsmiljö.
Det är fascinerande att se att livsformer kan förekomma i så många olika miljöer...
Men- nu är i alla fall kylskåpet skinande rent!!

Vi har även hunnit med en promenad i skogen, med Andrew i den ärvda bärstolen och hundarna glatt springande i blåbärsriset. Andrew såg älgar bakom varenda gran, och högt upp i tallarna, och satt så bra i bärstolen att han överhuvudtaget inte var intresserad av att gå för egen maskin. Tur att den nya bärstolen sitter så oändligt mycket bättre än den vi hade sen förr, att det inte var några problem ens för en tjockis som jag att gå med den i skog och mark.
Dagen avslutades med en stund i lekparken tillsammans med L & M med mammor.
I morgon hoppas jag på solsken igen, så ska vi ge oss i kast med trädgården!

Skogspromenad
Walk in the forest

På tok för bekväm för att stiga ur!
Too comfy to get out of the carrier!
 
Full fart framåt!
Full steam ahead!

På myrspaning
On the look out for ants
Today I've studied biological diversity, and have had the good fortune of seeing a huge variety of life forms. All of different degrees of intelligence.
It is fascinating to see that life than occur in so many different environments. 
But - at least the fridge is spotless now!!


We've also been for a long walk in the forest, with Andrew sitting in the back carrier that we have inherited from his cousin M. The dogs happily roamed the grounds, while Andrew saw moose behind every tree, and even high up in the tree tops. He was so comfy in the carrier, that he had no need what so ever of using his own legs.Luckily enough this new carrier is so much more comfy to wear than the one we already have, that it wasn't a problem to wear it , not even for a big bellied woman like myself. 
We finished the day with an hour in the park with L & M and their mammies. 
Tomorrow I'm hoping for good weather again, so I can get started on the garden. 

Friday, April 27, 2012

Utsikt från ett fönster / View from a window

Med en sån här utsikt från sitt kontorsfönster kan dagen inte bli annat än härlig!
Att vi dessutom bara har trevligheter planerade för dagen gör ju inte fredagen sämre - ridning på TiRK med bästa M & L med mammor, och sen lite gemensam middag hemma hos L & E och massor med bus (kan jag gott tänka mig).
Just den här mamman tänker sen njuta av långhelg (med en halv dags hemmajobb inflikad) över Valborg.
Livet känns bra!!


Utsikt från mitt fönster.View from my window.

Busfröt i egen hög person
Mr Cheeky himself


With this view from the office window, the day cannot but be great!
And add to that the great things we have planned for the day, with horse riding at the riding school with Andrew's friends M & L and their mammies, followed by dinner together at L & E's and lots of playing (I strongly suspect).
This mammy is then going to enjoy a looong weekend until Tuesday (and get half a day's work done inbetween). Valpurgis weekend is a good weekend!

Wednesday, April 25, 2012

Morgonlärdom / Morning lesson

Om man hänger en jacka som varit utsatt för regn- och hagelskyfall på den vanliga kroken bland alla andra jackor, och sen lämnar den där över natten, då är den precis lika blöt på morgonen som den var på kvällen.
Om man sen råkar ha en relativt stor mage innehållande bebis slänger man inte på sig vilken jacka som helst och tror att den ska gå att stänga.
Och då kan man ett par jackprovningar senare måsta cykla som en galning för att hinna med tåget.
Tack för denna lärdom.



If one hangs a coat that has been exposed to rain- and hail downpour on its usual hook among all the other coats, and then leave it there over night one will find that it is as sopping wet in the mornign as it was in the evening. 
If one then happens to have a relatively big tummy containing a baby one doesn't don any old jacket and think that it will close over said tummy. 
And chances are then that after a number of jackets tried on, one will have to cycle like a woman possessed to get to the train on time. 
Thank you for this lesson learned. 

Tuesday, April 24, 2012

Aprilväder / April weather

Somnar medan tåget rullar bort från ett soligt Uppsala och vaknar en halvtimme senare i Tierp med gråa regntunga skyar och regnstänk på tågrutan. Vad hände??
Kliver ut ur tågets värme och möts av regn. Riktigt regn och inte bara duggregn. Jaja, tänkte jag, lite regn har ju inte haft ihjäl  mig tidigare så jag överlever nog denna gång med. Just då lystes himlen upp av en rejäl blixt, direkt följd av en åskknall som fick cykeln att skaka. Nästan.
Cyklade de få metrarna till Konsum för att inhandla lite mjölk, och vid det laget regnade det på riktigt. Tre liter mjölk senare närmade jag mig utgången och då regnade det inte på riktigt längre; det fullkomligen vräkte ner regn blandat med ärtstora hagel.
Sällade mig till den väntande skaran, men insåg snart att vädergudarna inte minsta planer på att låta bli att kasta hagel och hälla regn på oss, så jag fällde upp kragen - mentalt -knölade ner väskan i plastkassen och cyklade iväg. Dyngsur var jag innan jag lämnat parkeringen och haglet piskade mina stackar händer vars vantar låg nerstoppade i väskan som i sin tur låg i den hopknutna plastpåsen.
Knackade på och öppnade dörren hos bästa F som hämtat Andrew på dagis, och stod där som en dränkt katt medan vattnet gjorde små rännilar nerför mina ben. Mamma blöt, observerade lillhjärtat och vägrade ge mig en kram. Mamma isig.
När snälla O skjutsade hem oss slutade det såklart att regna, och en halvtimme senare sken solen.
Aprilväder, tror jag visst att det kallas...

Bilden har jag lånat härifrån.


I fall asleep as the train leaves a lovely sunny Uppsala, and wake up half an hour later in Tierp with raindrops on the window and dull grey skies. What happened????
As I step out of the train the rain drops fall on my head. Real rain, and not just drizzle. Ah well, I thougth, a bit of rain hasn't killed me before so I'm sure I'll survive this too. At that very moment the sky is lit up by lightning, followed by mighty thunder that made my bike shake. Almost. 
I cycled the few metres to the shop to get some milk, and by then it was raining for real. Three litres of milk later it isn't raining for real anymore; it's absolutely pouring down. Rain and pea-sized hail. 
As I joined the group of waiting people, I realised that the weather gods had no plan what so ever to stop throwing hail and pouring water at us, so I stuffed my bag into the plastic bag and cycled off. I was soaked even before I made it across the car park, and the hail whipped my poor hands whose mittens were nice and dry in my bag, in the plastic bag tied shut. 
I knocked on the door at F's, who had collected Andrew at the day care, and stepped in looking like a drenched rat. Mammy wet, my little darling observed, while refusing to give me a hug. Mammy icy.
As O kindly drove us home it stopped raining, of course, and half an hour later the sun shone. 
I think it's called April wheather...

Sunday, April 22, 2012

Tågmuseum / Railway museum

Vilken dag det blev!
Vi bestämde oss helt impromptu att åka till Gävle och tågmuséet där, och det visade sig vara en total succé!
Andrew sprang omkring och sa WOW! KOLLA! och klättrade runt på tåg av alla möjliga modeller och åldrar. Jag trodde nog att han skulle tycka om det, men inte så mycket som han gjorde.
Dessutom fanns det en jättefin lekhörna med tåg, såklart, där han hade fullt upp att prova alla tåg medan jag och Liam åt vår medhavda matsäck. Andrew åt sin macka medan han lekte; han hade inte tid att sitta ner. Jättebra att man i muséets café även får äta egen matsäck, sånt gillar jag!
Muséet är verkligen värt ett besök! Vi ska tillbaka i sommar, och då åka på minitåget som finns på gården, och se allt det som finns ute men som vädret inte riktigt tillät undersökning av idag.







What a day we've had!
We decided to go to Gävle and the railway museum there, and it turned out to be a great success! 
Andrew ran around saying WOW! LOOK! and climbed around on the different kinds of trains in the museum. I thought that he would like it, but not as much as he actually did. 
There was also a really nice play area with trains, of course, where he played, played and played while Liam and I had our sandwiches. Andrew ate his on the go, no time for sitting down. I really liked that we could eat our own sandwiches in the museum cafeteria. Perfect for families!
This museum is really worth a visit! We are going back this summer, to play with all the things that were outdoors - in the rain of today. 

Saturday, April 21, 2012

Tandläkarbesök

Igår var lillhjärtat till tandläkaren för att få den onda tanden tittad på. Det visade sig att han har början till ett hål på en kindtand, vilket tandläkaren fyllde igen utan borrning. Det går ju inte att borra i en sån liten knattes tand.
Vi fick också veta att han har dålig emalj på alla sina tänder, och kommer att behöva upprepade flourlackningar för att hålla det under kontroll.
Och det är "mitt fel". Inte direkt såklart, men tandläkaren sa att om mamman under början av graviditeten är sjuk eller får mineralbrist kan det ge barnet dålig emalj. Det troligaste är att jag redan då hade underaktiv sköldkörtel, och att det är det som givit den svaga emaljen hos min älskling.
Första reaktionen som mamma är det dåliga samvetet och tanken "vad har jag gjort". Helt irrationellt, eftersom det inte finns något jag kunde ha gjort annorlunda i och med att vi endast nyligen fick veta att jag har en underaktiv sköldkörtel, men ändock.
Eftersom han inte äter godis, är det inget problem, men vi ska vara ännu mer restriktiva med de torkade frukter han har fått som godis; han får inte äta citrusfrukter eftersom de är sura och då påverkar emaljen och inte heller dricka juicer. Om han äter frukt ska vi inte borsta tänderna direkt efter eftersom emaljen då är lite lätt uppluckrad av syran i frukten och tandborsten då nöter på emaljen.
Jag har full förståelse för att han absolut inte velat ha sina tänder borstade, det måste ha ilat som 17! Stackars liten...
Nu ska jag kolla med barnmorskan vid nästa besök, om det är något jag ska tänka på för att lill-pyret i magen ska slippa samma sak. Tur att jag äter medicin för sköldkörteln nu ialla fall!!



Yesterday our little sweetheart went to the dentist to have is aching tooth looked at. It turned out he had the beginning of a cavity on molar, which they put a filling in without drilling. It's not easy drilling into a two-year old's tooth... Hopefully that will do the trick. 
We also found out that he has poor enamel quality in all his teeth, and will keep continuous flouride treatment to try to improve them or at least keep it under control. 
And all of this is "my fault". Not directly, of course, but the dentist said that if the mother is ill or has a lack of minerals during the first stages of the pregnancy it will effect the teeth forming in the foetus. Seeing as I wasn't actually ill, we suspect that I had hypothyroidism even then - without us knowing it - and that is what has caused the poor enamel.
My first reaction, being a mother, was to feel guitly and to think "what have I done". Totally irrational, of course, seeing as I hadn't a clue about it then and only just found out and got medicine for it. 
With him not eating sweets, that isn't a problem, but we have to be even more restrictive with the dried fruits he's had instead of sweets. He's now allowed citrus fruits, because they're very acidy and that effects the enamel; and can't drink juice for the same reason. 
If he has fruit, we're not to brush his teeth straight away afterwards, because the acid in the fruits affects the enamel, and with the tooth brush added to it it's not good. 
I now totally understand why he has hated having his teeth cleaned - it must have hurt like mad! Poor little thing...
When I see the midwife next time, I'll have to see if there's anything I should to avoid the baby having the same problem - if it's not already too late. At least I'm on meds for my thyroid now...

Friday, April 20, 2012

Cykelgurgling / Push bike gargling

04.30: hör Zassi ranta runt nere i sovrummet men tänker inte mer på det.
04.31: inser att Zassi ligger hoprullad vid min mage och snarkare fridfullt, vilket innebär att det är Abi som är nere. En Abi som inte trynar tills dess jag väcker henne kan i sin tur bara innebära en sak: dålig mage.
04.32: rullar ur sängen, tar mig ner för trapporna och släpper ut Abi. Gör mig redo för sanering.
04.33: MAAMMAAA! MAAAMMAA!
            Gå och lägg dig igen Andrew, mamma kommer snart.
             Inte sova mer, vakna upp. Komma ner.
04.36: Sanering slutförd. Bär skrikande son till sängen. Försöker få skrikande son att somna.
04.38: Ger upp och går ner. Tjorven och filt i soffan. Mys! Andrew gosar in sig nära och viskar "min äskar mamma", och hjärtat smälter.
05.00: Alarmet ringer och ordinarie dag tar sin början.
06.17: Inser en route till tåget medelst cykel att jag glömt borsta tänderna. Kommer sen på att jag av någon outgrundlig anledning har mini-flaska munvatten i väskan. Cykelgurgling är nu ett nytt vedertaget begrepp.
Trots den arla morgonen, blev det en härlig start på en alldeles ny dag!



04:30am: I hear Zassi trotting around downstairs, but don't think more of it
04:31am: Realise Zassi is happily snoring away, curled up to a ball by my tummy, which means that it's Abi who's trotting around downstairs. Knowing that Abi does not leave the bed until I wake her up in the morning, I also realise it can only mean one thing: dicky tummy.
04:32am: Roll out of bed and stumble down the stairs. Let Abi out and begin clean up. 
04:33am: MAAAMMMYYYYY! MMMAAAMMMMYYYY!
                Go back to bed Andrew, mammy will be up soon. 
                No sleep more. Wake up. Come down. 
04:36am: Clean up done. Carry screaming son upstairs. Try to get screaming son to go to sleep.
04:38am: Give up. Put Tjorven on the DVD and cuddle up under a blanket. Andrew snuggles up close and whispers "Me love mammy", and my heart melts.
05:00am: The alarm goes off and the ordinary morning routine begins. 
06:17am: En route to the train, on my push bike, and realise I have not brushed my teeth. Then remember that I, for some unknown reason, have a mini-bottle of mouth wash in my bag. Push-bike-gargling is now an established expression.
Despite the early morning, it turned out to be a really nice start to a brand new day!
             

Thursday, April 19, 2012

Krutgummor är vi allihopa, eller? / Dynamite Lady

Om man mentalt har haft fredag hela dagen, borde det väl i rättvisans namn innebära att jag kan ta lördag i morgon? Bara undrar...
Igår fick jag mig en välbehövlig pratstund med min T, numera med rätta kallad krutgumma vid 38 års ålder. :) Jag skrattade länge, högt och hjärtligt åt något som egentligen inte är det minsta roligt utan mest tvärtom. Men, med lärdomen att det jag sänder ut är vad jag får tillbaka färskt i minnet, tänkte jag att det nog snarare kommer oss båda till dels än att det är att betrakta som hjärtlöst. För bakom skrattet finns en innerlig kärlek och hopp om förändring.
När jag tänker efter har jag under den långa tid av prövningar i T's liv sällan tyckt synd om henne, utan tillsammans har vi skrattat mer än vi gråtit, trots att skälen till gråt väger så mycket tyngre än skälen till skratt. Kanske är det därför som vi båda, trots yttre omständigheter, på något sätt mått bra i själen i alla fall.
Ett vet jag säkert, och det är att tillsammans har vi öppnat många dörrar till inre växande och lärt oss ofantligt mycket. Varje gång vi får tid att prata om det som är viktigt, höjs energinivån ytterligare ett par steg och jag darrar allt som oftast i hela kroppen.
Vänner är den familj vi väljer själv, och det här valet har jag aldrig ångrat eller tvivlat om.
I känslan av kärlek, T, för alltid och för evigt!

Bilden har jag lånat härifrån


If you've all day mentally have had Friday, shouldn't that in all fairness mean that I then have Saturday tomorrow?? Just wondering...
Yesterday I had a long, well needed, talk with my T - who at the age of 38 with all right can be called Dynamite Lady. :)
I laughed long, loudly and heartily at something that really isn't a laughing matter at all - quite the contrary really. But with the recently gained knowledge that what I send out is what I receive, I feel that my laughing will come to something good rather than to be considered to be heartless. Behind the laughter there is genuine love and a hope of change. 
Come to think of it, during all these years of hardship in T's life, I have never really felt sorry for or pitied her. Together we have laughed more at the situation than we have cried, even though the reasons for crying have weighed so much heavier than the reasons to laguh. Maybe this is the reason to why both of us, despite what has happened, have always somehow felt happy deep inside. 
One thing I know for sure is that together we have opened so many doors to inner growth and learned so much. Every time we have time to really talk, we have raised the energy level yet another few steps, and I am more often than not left vibrating in my whole body. 
Friends are the family we choose, and this is a choice I have never regretted or doubted. 
With a feeling of love T, always and forever!

Wednesday, April 18, 2012

Glad tisdag / Happy Tuesday

Kall men solig morgon, Deuter i hörlurarna och en halvtimmes stödvila framför mig. Dagen börjar bra!!



Crisp and sunny morning, Deuter in the head phones and half an hours snooze ahead of me. Good start to the day!!

Tuesday, April 17, 2012

En timme hit eller dit... / An hour more or less...

-Zassi, hundskrälle, sluta slicka och puffa på mig! Klockan är bara halv fem och jag kan sova en bra stund till. Gå och lägg dig!
20 min senare gav jag upp, ålade mig ur sängen för att inte väcka en sovande Andrew medan jag med foten kliade på Zassi så att hon skulle sitta still. Hon låter nämligen som en hel elefanthjord när hon studsar omkring på Tarkettgolvet och i trappan, så jag hivade upp henne under armen och tog kläderna under andra. Abi rör sig betydligt mer lågmält, så hon får gå för egna tassar.
Gnuggade sömnen ur ögonen och klädde på mig. Drog på mig skor och jacka, koppel på Zassi och stegade ut i morgonen.
Efter en stund mötte jag en tjej som skulle lämna sin hund hos hundvakten, och jag reflekterade över att det var en himla snäll hundvakt som gick med på lämning av straxt efter 5 på morgonen.
Vinkade god morgon åt en granne, och tänkte i förbifarten att han brukar inte vara uppe så tidigt.
Hörde redan innan jag öppnade dörren att min jobbmobil ringde. Vem i hela helsefyr ringer så här dags på morgonen??, var min första tanke, den andra var "Skulle chefen resa någonstans idag, och har inte sina biljetter?"
Sen såg jag att det var Liam som ringde, vilket jag inte heller förstod anledningen till, förrän jag såg vad klockan var...
06.15 istället för 05.15. Det förklarar Zassis försök att väcka mig. Och tjejen som lämnade sin hund förmodligen vid helt vanlig tid. Och grannen som åkte till jobbet, även han på vanlig tid.
Och därmed lade vi i in en helt annan växel på tisdagmorgonen i det blå huset.

-Zassi, darned dog, stop trying to wake me up! It's only half four and I have half an hour still in bed. Go lie down!
20  minutes later I gave up, wriggled my way out of bed not to wake Andrew up while scratching Zassi with my foot so that she'd stay sitting. She sounds like a whole heard of elephants when she runs around on the Tarkett-floor and on the stairs, so I tucked her under my one arm and my clothes under the other and went down stairs. 
Got myself dressed while rubbing the sleep from my eyes, then pulled on shoes and jacket and left for a morning walk.
After a few minutes I met a girl on her way to drop her dog off at the dog sitters, and I pondered to myself that she has a very good dog sitter letting her do the drop off at 5 in the morning. 
Waved good morning to a neighbour, and thought he was up very early today.
Even before I opened the door, I heard my work phone ringing. "Who the heck would phone me at this hour" was my first thought, the second being "Is the boss going away somewhere today and has no tickets?".
I then realised it was Liam, and got even more puzzled. 
Until I saw what time it was, that is. 
6.15 rather than 5.15. That explains why Zassi tried to get me out of bed. And the girl dropping off her dog at what was probably the normal time. And the neighbour leavig for work as normal.
And all of a sudden we ran the morning at a very different gear in the blue house!

Sunday, April 15, 2012

Tack!! / Thank you!!

Det här är den underbara överraskningen!
När vi kom hem från dagis i torsdags var det Nanny som öppnade dörren!!!
Bättre överraskning kan man inte få!!
Och tack vare alla videosamtal över Skype var Andrew inte det minsta blyg, trots att han inte träffat Nanny sen i augusti, utan sprang rakt fram och gav henne en kram.
Lite senare kom Granddad och Liam från affären, och då blev det ännu mer kramar.
Sen har helgen varit minst sagt intensiv och fartfull. Andrew har njutit av all uppmärksamhet, och leksugna farföräldrar, och ville inte alls att de skulle åka hem idag. Inte vi heller.
Tack så mycket för den underbara överraskningen!!

Med Nanny & Granddad hos farbror Shaun och Annie
With Nanny & Granddad at uncle Shaun's and Annie's
This is the wonderful surprise!
When Andrew and I got home from day care on Thursday, it was Nanny who opened the door!
We could not have asked for a better surprise!!
And thanks to all the video calls on Skype, Andrew wasn't the slightest bit shy even though he hasn't met Nanny since August last year, but ran straight up and gave her a big cuddle. 
A few minutes later Granddad and Liam came back from the shop, and there were even more cuddles, and from then on it has been all go all weekend. 
Andrew has really basked in all the attention, and made the most of the grandparents being as eager to play as he is. 
He really didn't want them to go home today.... and neither did we!
Thank you so much for this wonderful surprise!!!

Också ett sätt / Also a way


På promenad med Higginsarna! 
On a walk with the Higgins'!


Friday, April 13, 2012

Akutpinkning / Emergency piddle

Foto av överraskningen kommer i morgon. Alldeles för trött nu, efter min (o)smarta idé att stanna uppe och jobba istället för att få en timmes sömn till när Zassi väckte mig kl 4 - en timme innan larmet - för akutpinkning.
Det lät som en smart idé i huvudet just då - mindre så nu...

Will post a photo of the surprise tomorrow. I'm way ro tired at the moment, after my (not so) clever idea of staying up instead of getting one more hour asleep after Zassi woke me up at 4am - one hour before the alarm - for an emergency piddle.
It sound like a good plan in my head then, not so much now...

Thursday, April 12, 2012

Överraskning / Surprise

En överraskning av allra bästa sorten väntade när jag kom hem, och gjorde en redan bra dag fantastisk!!!
Berättar mer i morgon!

A surprise of the very best kind awaited me when I got home from work today, and made an already good day fantastic!!
I'll tell you more tomorrow!

Wednesday, April 11, 2012

Bildkavalkad / Mixed pictures


 En påskbakelse ska man ju såklart få!
An easter cake is a must!

Tungan rätt i mun! ...eller tuppkammen...
Tounge out! ...or was it the cocks comb... 

 Titta vad påskharen gömt i trädgården!!!
Look what the easter bunny hid in the garden!!!

Bordet dukat för påsklunch med hela familjen!
Table set for easter lunch with the whole family!

Alldeles nedanför vårt kvarter utfordrar en vänlig själ rådjuren, och har så gjort hela vintern. Vid det här laget är de så trygga att de till och med ligger ner och vilar, och ligger kvar när vi går förbi!
Just below our estate a kind man has been feeding the deer all winter. By now they are feel so safe that they even lie down in the middle of the field, and don't even get up when we walk past!

Den här råbocken stod 20 meter bort, och bara tittade när jag och terriertöserna gick förbi.
This stag stood 20 metres away, watching me and the terrier lasses walking past.  




 Härlig dag i lekparken med tjejerna!!
Great day in the park with the girls!!

När goda råd är dyra... Vår dubbelsäng är numera en trippelsäng för att få plats med föräldrar, hundar och barn utan att någon (läs Liam) hamnar på golvet...
Desperate times calls for desperate measures. Our double bed is now a triple bed to house parents, dogs and child without anyone (read Liam) ending up on the floor...

Andrew leker hårfrisör. På riktigt.
Andrew playing hair dresser. For real. 

...och resultatet...
...and the result... 

Det gäller att förena nytta med nöje!
Combining fun and business is an artform!

Tuesday, April 10, 2012

Gåvan / The gift

Varje morgon får vi en gåva till skänks. En gåva att känna stor tacksamhet inför och att förvalta så väl vi kan; en ny dag att fylla med kärlek och en ny chans att leva våra drömmar.
Vare sig du väljer att förslösa eller att till fullo utnyttja dagens gåva, väntar dig samma morgongåva i morgon, med samma oändliga möjligheter.
Tag med öppet hjärta emot din gåva, och använd den väl.

Every day we are given a gift. A gift to receive with gratitude and do the most with; a new day to fill with love and a new chance to live our dreams.
Whether you choose to waste your gift or to use it to its full potential, the same morning gift will await you in the morning; with the same endless opportunities. 

Accept your gift with an open heart, and use it well.

Monday, April 9, 2012

Så trött / So tired

Somnade i vagnen efter lekparksskoj med ridning "sina tjejer" L & M. Vaknade efter en dryg timme hemma på altanen, men somnade om i mitt knä.
Så här sitter vi nu på kökssoffan utan att få flytta mig en millimeter. Foten har somnat, och min goda bok ligger precis utom räckhåll.
Men det spelar ju ingen roll....


Fell asleep in the push chair after playing in the park with "his girls" L & M.
The woke up just over  an hour later on our porch, but fell asleep again on my lap.
So, here we are now, on the kitchen settee and I can't move an inch. My foot is asleep, and my very good book just out of reach.
But that really doesn't matter...

Sunday, April 8, 2012

Påskfrid / Easter peace

Detta mindre lyckade foto föreställer en liten bit av himlen på en tallrik - en karelsk pirog med äggsmör.
Ljuvligt!!!
Efter en intensiv påskafton - foton kommer - med familjen på lunch och inte mindre än två påskharebesök, har vi haft en härlig lugn familjedag.
Nu sitter vi lagom trötta och mycket nöjda i soffan och tittar på Grey's Anatomy.





The not very good photo above depicts what in fact is a small piece of haven on a plate - karelsk pirog with egg butter.
Heavenly!!
After a busy easter day, with the family here for lunch and no less than two visits from the easter bunny, we've had a nice quiet family day today.
Now were slumped out on the couch, happy and content, watching Grey's Anatomy.


Thursday, April 5, 2012

Skit-grinig / Grumpy as crap

En dag inledd med trött grinig mamma, trött gnälligt barn och inte mindre än tre hund-olyckor inne, varav en av den riktigt rejält otrevliga sorten levererad på den vita långhåriga mattan är inte mitt ideal....
En aning försenade gav vi sen oss gående i väg till L för påskpyssel och påskkärringande. Det griniga barnet somnade nästan omgående, och den griniga mamman fick ensamtid i solen och tid att tacka och känna glädje för allt det som är BRA i livet, istället för nedskitna mattor och grinighet.
Där vände dagen till en bra dag, och ännu lite senare - efter en välsignad entimmes tupplur på soffan, blev det en alldeles härlig eftermiddag.
Sömn, sol och tacksamhet var receptet idag!
Tack E & L och S, I & A för idag!
Tack Mapa för hundhjälp!
Krya på dig-kramar till M och mamma H!

Påskharen hade gömt överraskningar hos mommo och mo!
The easter bunny had hidden treats in the garden at mormor and morfars!

A day that starts with a grumpy mammy, a tired and whingey child and no less than three doggie accidents in the house, one of which was of the very worst kind and delivered on our long-haired white rug, is not my idea of an ideal morning.
Somewhat delayed we started walking towards L for an easter get-together with "påskkärring" as a final highlight. To go "påskkärring" is a little bit lite the trick or treating at Halloween, but without the tricks. Instead you give home made easter cards, and get sweets instead. 
Anyway, the whingey son fell asleep nearly straight away in the puch chair and so the grumpy mammy got some precious alone-time in the sunshine and time to give thanks and feel joy for all that is GOOD in life, rather than just pooy rugs and grumpyness.
And finally the day turned into a good day, and after a one hour nap on the couch later on, it turned into a fabulous afternoon. 
Sleep, sun and gratitude was the recipe for success today.
Thank you E & L, S, I & A for today!
Thank you mum and dad for the doggy help!
Get-better-hugs for M and mum H!

Tuesday, April 3, 2012

Slutresultat / The result

Foto på sniskan igen, och fluffigt hår, men ändock.
Ser nog lite annorlunda ut med gucka i kalufsen.

Another wonky photo, and with fluff for hair, but still. It will probably look a bit different with som gunk in the hair.


Du har ju bajs i håret! / You've got poo in your hair!

Det var Liams  reaktion när han introducerades till henna. Den fantastiska ekologiska hennan som jag igår beställde från Loveko, och som damp ner i brevlådan idag.
Det är spännande med henna, för man vet aldrig riktigt vilken färg det blir i slutänden. Om en och en halv timme får vi veta!
Ursäkta att kortet är på fel ledd...

That was Liam's reaction when first introduced to henna. A fantastic organic henna that I ordered from Loveko yesterday, and that was delivered by post today.
What's so interesting with henna is that you never know exactly what the result is. In an hour and a half we'll know!
Sorry the pic is slightly wonky...


Monday, April 2, 2012

Hitta stillheten / Find the stillness

När stressen är som högst och "att-göra"högen ter sig oändlig är det dags att göra en kopp te, vända sig från datorskärmen och bara andas. 
Andas med hela kroppen, och låta syret och energin flöda in i kroppen igen; hitta sin inre oas av fullständig stillhet och bara vara där så länge det behövs.
Känn hur stressen rinner av, och glädjen strömmar till. 

Bilden lånad härifrån


When the stress level peaks, and the "to-do" pile appears endless it is time to make a cup of tea, turn away from the computer screen and just breath.
Breath with the entire body, and let the oxygen and energy flow through the body again; find the inner place of total stillness and be there for as long as it takes. 
Feel the stress leave your body and the joy enter. 

Sunday, April 1, 2012

Berlinska mottots återkomst / The Berlin motto strikes again

Min sköna långpromenad med terriertöserna, i snöyra, straffar sig i kubik.
Min mormor kom upp snabbare och smidigare från golvet innan hon vid 85-års ålder fick sin höftkula utbytt...
Har efter nogsamt övervägande kommit fram till att jag är ett medicinskt undantag, med mina två ischias-nerver belägna i varsitt ben. Konstaterar också att det inte är nåt man dör av, så jag tänker även fortsättningsvis leva efter den berlinska devisen "sluta sjåpa dig".

My really nice walk with the terrier lasses, with snow flying around us like flour in a bakery, is having pay-back time.
I swear that my nan got up from the floor faster and more gracefully than I do now, even before her hip replacement at age 85.
After long and hard pondering, I have come to the conclusion that I am a medical exception, what with my two sciatic nerves - one in each leg.
I have also concluded that it wont kill me, so I'll just go on with life according to the Berlin (not the city) motto "stop being a wuss".