Saturday, July 28, 2012

Tankens kraft - på gott och ont / Power of the mind - for better and worse

Vid ett av mina otaliga toalettbesök tänkte jag flyktigt "Tänk om mobilen skulle ramla i toan, de här fickorna är inte så väldigt djupa".
Ja, resten kan ni säkert fylla i alldeles själva.
Nästa toabesök avslutades med ett ljudligt PLUMS! Insåg blixtsnabbt vad plumset var, slängde ner näven och fiskade upp mobilen. Nu ligger den på tork och jag hoppas innerligt att den inte var under ytan så länge att den är fullkomligt död.
Allra helst eftersom det är en lånemobil medan min egen är på reparation...



During one of my umpteen visits to the toilet, I fleetingly thought to myself "Imagine if I'd drop the mobile into the toilet. These pockets really aren't that deep."
Well, the rest you can probably figure out by yourself...
Next time I went to the toilet, the grand finale was a loud PLOP! It took less than a second for me to realise what the plop was all about, dunk my hand in the toilet bowl and retrieve the mobile. It is now drying off, and I really hope it wasn't under long enough to kill it permanently...
Especially with my own mobile being repaired and the dunked one, one I borrowed from the phone company...

Friday, July 27, 2012

Paketkul! / Packetful of joy!

Att få paket från Ekokul är lite som julafton, även om man på förhand vet vad som är i det.
Jag lade in beställningen i onsdags, och idag fick jag det i brevlådan. Det tycker jag är riktigt bra!
Vad gömde sig så i paketet idag? Lite smått och gott till det lilla Pyre som jag innerligt hoppas tänker förgylla vår tillvaro snart. Utanför min mage, vill säga.
Härlig vårdande kräm med ringblomma för en mjuk babyrumpa. En skön kräm som passar babyns känsliga hud. Perfekt för att vårda och skydda vid blöjbyten och röda tendenser på rumpan. Fungerar även utmärkt till vuxna och större barn som har torr och känslig hud. 

Krämen är baserad på vegetabilisk olja, bivax och Calendula dvs ringblomma extrakt. Den har en naturlig doft från växterna som ingår. Krämen är fri från parabener, SLS (sodium lauryl sulfat), BHT, PEG, alkohol och parfym. Den är även allergitestad.






Napp i naturgummi, som vi innerligt hoppas att liten vill snutta på istället för att, som storebror, använda mammans tutte till napp!
Natursutten i fjärilsform är den helt naturliga nappen. Gjord av 100 procent oblekt naturgummi och stöpt i en enda form, utan lösa delar. Det innebär att det inte finns några hålrum eller skarvar där smuts kan fastna. Nappen har testats på alla upptänkliga vis och resultaten visar att den är extremt stark. 

Nappen lämnar heller inga märken efter sig i barnets ansikte som vanliga nappar kan göra. Ventilationshål förhindrar fastsugning och hjälper till att förhindra hudirritation.

Om du köper NATURSUTTEN napp undviker du onödiga färgämnen, cancerframkallande ämnen, hormonstörande ämnen, kemiska mjukgörare, parabener, PVC och ftalater.

NATURSUTTEN sägs vara Danmarks mest grundligt testade napp. Natursutten nappar uppfyller alla krav i enlighet med EN1400. Anvisningar för användning finns i förpackningen. Tillverkad av naturlatex gummi. Protein i gummiprodukter som i sällsynta fall kan ge upphov till allergi är avlägsnat i tillverkningsprocessen.


Soligt gul nappflaska i glas, så att även pappan kan få vara med om de nattliga matningarna!
Lifefactory är en revolution bland nappflaskor. Fria från bisphenol, ftalater och pcv. Flaskan är gjord av glas och omges av ett skönt silikonhölje, som också skyddar flaskan. Nappen som medföljer är också gjord av silikon. Ett bra alternativ för latex-allergiker som inte kan använda våra goda naturnappar.

Både flaska, hölje och napp kan diskas i maskin. Allt kan också stoppas i frysen eftersom glaset och silikonen tål både hetta och kyla.


Sist men inte minst, en napp till nappflaskan, i storlek lagom till de allra minsta. 
En naturlig och anatomiskt utformad flasknapp fri från onödiga kemikalier (standard/regular napp). Gjord av 100 procent oblekt naturgummi och stöpt i en enda form, utan lösa delar. Nappen har testats på alla upptänkliga vis och resultaten visar att den är extremt stark. 








I've done a bit of online-shopping from a company called Ekokul.se. They've got fantastic toys and baby things, all non-toxic and organic. I love it!! And to make them even better, they are sooo quick with their deliveries. 
This time I'd ordered a few bits for the little baby, that we really hope we'll get to meet in person very soon. 
This is what I ordered:
A daily care cream with calendula. Perfect for the sensitive baby skin, and to use for red bottoms. The cream is made of vegetable oil, bees wax and calendula extract. Free from parabens, SLS (sodium laureth sulfate), BHT, PEG, alcohol and perfume. 

A natural rubber dummy that we hope the little one will use instead of, like the big brother, use mammy's boob as a dummy. 
It's made of 100 per cent unbleached natural rubber, and made in one piece. There are no cavities or joints where dirt get in and bacteria grow. 
It is free from BPA, Phtalates and PVC .

Sunshine yellow glas bottle so that daddy can help out with the midnight snacks. 
Lifefactory is a revolution among bottles. They are free from BPA, phtalates and PCV. It's made of glass, and covered by a silicone case that helps protect the bottle. The teet is also made of silicone, which is a good alternative for those allergic to latex and therefore can't use the natural rubber teets.
Bottle, case and teet can all be washed in the dishwasher. It can also be frozen as both glass and silicone can handle both heat and cold. 

Last but not least, a natural rubber teet for the tiny ones. 
A natural and anatomic teet free from chemicals. Made of 100 per cent natural rubber and made in one piece. Tests show it is extremely strong. 





Thursday, July 26, 2012

Som ny / Brand new

Eller i alla fall bättre begagnad, till skillnad mot väldigt begagnad innan. Och allt som behövdes var att Sara skulle komma på tanken att de konstant rinnande och väldigt halvöppna ögonen kanske var ett tecken på trötthet! Och ja, jag kom på det alldeles själv!!
Avlämnade därför den lille mini-me'n hos mina makalösa föräldrar som ställer upp i vått och torrt, cyklade hem (plockadeundanskakademattordammsögochhängdetvätt) och la mig raklång på soffan. Mycket till Abis stora förtjusning, ska tilläggas.
Två timmar senare vaknade jag, betydligt piggare och i lagom tid att möta mamma och Andrew hos tandläkaren.
Tänk att sömn kan göra sån skillnad, och att det ska vara så knepigt att komma på att det kan vara det som saknas...

Hos tandläkaren konstaterades att den röntgenplåt som togs vid senaste besöket stämmer, det är inget hål på någon av de hörntänder där lilleman vägrar bli borstad. Alltså är det en fix idé, snarare än en tand som faktiskt gör ont.
Vete håken om det är bra eller dåligt...
Passade på att köpa en tandkräm med fruktsmak till hans tandkrämssamling, och kunde senare konstatera att just idag var det lösningen på problemet. Tandborstning utan tandagnissel och bråk!! TJohooooo!!!

Hann även med ett besök hos barnmorskan, som inte sa det jag ville höra, nämligen att Pyret ligger fixerad och klar för leverans. Fjattans... Tycker gott och väl att det kan köra igång nu!!
Men allt ser åtminstone bra ut, och det tackar vi för. Fick även ett nytt datum för besök, den 10 augusti. Men se då tänker jag baske mig vara färdigkalvad kan jag tala om!!!
I morgon kanske...

Or at least second hand, and not fifth hand as before. And all that was needed was for me to realise that maybe the semi-closed, constantly runny eyes could mean that I was in need of some sleep. And I figured it out all by myself! Not bad...
Dropped the little mini-me off at my parents house, thanking god that I have such marvellous parents who are always there to help out, and then cycled home (tidieduphooveredandhungthewashing) and dropped dead on the couch. Much to Abi's delight, I may add.
Woke up two hours later, feeling a lot better and just in time to meet my mum and Andrew at the dentists. 
Amazing really, that a good kip can make such a difference!


The dentist confirmed what the x-rays from last week had showed, there are no cavities on the teeth he refuses to have cleaned. It's all just him being stubborn, rather than teeth aching.
Don't know if that's a good thing or not...
Instead we bought yet another tooth paste to his collection. This time with fruit taste, and lo and behold - it actually meant me brushing his teeth without any kind of protest this evening. Whooopppeee!!!


I've also been to the midwife for a last check up before the due date. Was hoping she'd tell me the baby had dropped and was ready to greet us, but nah... I really wouldn't mind if it started now!!
But, at least everything is looking good, and we're thankful for that. We were also scheduled for another visit on the 10th August, but I have no plans whatsoever of still being pregnant then!! Mark my words!!
Maybe tomorrow it will start???!! 

Monday, July 23, 2012

Ge mig styrka.../Give me strength...

...har varit mitt mantra idag. Eller snarare Ge mig tålamod. Vissa dagar går i harmonins tecken, från dess att dagen gryr. Andra dagar går i alla andra tecken än harmonins. Idag har varit en sån dag.
2,5-åringen inledde dagen med att gråta och vilja åka till mormor. Innan klockan slagit sju. Lyckades vända just den gråt- och gnälltiraden och allt var frid och fröjd fram tills dess att det var dags för tandborstning. Den senaste veckan har just detta moment inte varit populärt på något sätt, men vi har i de flesta fall med Karius, Baktus och deras myriader av djur som kryper omkring i öron och näsor lyckats relativt bråkfritt.
Fram till idag. Eller - det började igår, men lyckades till sluuuut att leka mig till en tandborstning. Idag har det tvärnit och Vill inte, skrik, spark, gråt tills dess jag tyvärr tappade både tålamod och humör och blev så där arg som man inte får bli. Skam till sägandes.
Jag förstår att han har mer eller mindre ont i sina tänder, och just därför är tandborstningen så himla viktig. Och just därför får jag inte tappa humöret. Men det gjorde jag alltså idag och det hjälpte ju så klart inte det minsta lilla dugg.
Lägg till ekvationen en pojke som i går vaknade före kl 05, och sen bara sov knappa 45 minuter på hela dagen och var därför toktrött idag; och en mamma som har 1,5 vecka kvar till beräknat datum, och inte har riktigt samma ork och framförallt rörlighet som för 9 månader sen så är receptet för dagen klar.
K A T A S T R O F.
Tack och lov somnade Andrew i vagnen när vi var ut med hundarna, och sov sedan i TRE timmar! Efter dessa tre timmar fick jag helt enkelt lov att väcka honom, och det möttes inte nådigt.
Men att en hel dag mötas av större eller mindre trots- och gnällutbrott är inte roligt.
Att tappa humöret och bli arg på en liten parvel som trots allt inte beter sig som har gör för att han vill, utan för att det är kaos även inuti honom, känns inte bra. Inte bra alls. Det är ju trots allt jag som är den vuxna och som kan tänka rationellt. Som kan räkna till tio och bara vara den stabila klippa som den lilla skruttungen behöver.
Misslyckades kapitalt med det idag, men tänker att i morgon är en annan dag. En ny dag där jag ska tanka in oändligt med tålamod och inte förvandlas till en varvulv.
Men nu tänker jag göra mig en kopp te, sätta mig ner på altanen under en filt och bara andas. Samla kraft och energi, och glädjas i att jag mitt i dagens kaos ändå talat om för honom mer än en gång hur mycket jag älskar honom och att vi sagt förlåt till varandra.

Karius och Bakus
Karius and Baktus, the nasty tand trolls that dig holes in the teeth.


...has been my mantra for the day. Or rather Give me patience. Some days exudes harmony from the break of dawn. Other days exudes everything but harmony. Like today. 
The little 2,5-year old started the day by crying and wanting to go to Mormor's. Well before 7am. I managed to stop that specific cry- and whinge attack and turn it into giggles. Then after breakfast came the brushing of teeth. This particular part of the day has not been a favourite for the past week, but again, we've managed to get through it with the aid of Karius and Baktus, and a myriad of their animals.Until today. Or rather, last night. Last night I did manage to get the teeth brushed after a loooooong time of playing. This morning it was a definite no-go-area with "I don't want to", kicking, screaming and crying. Sadly in the end I lost both patience and temper and got angry in a way you shouldn't with kids. Much to my great shame. 
I do understand that many of his teeth ache more or less, and that is why it's so important to brush them. And why it's so important for me not to loose my temper. But, that's what I did today and of course it didn't help in any kind of way, shape or form. 
Add to the equation a little boy who yesterday woke up before 5am, and then only slept for less than 45 minutes throughout the day and therefore was really tired today; and a mammy with only 1,5 weeks left to due date, and lacking the normal strength and mobility, and the result can only be one. 
C A T S T R O P H Y.
Thankfully Andrew fell aslepp in the push chair while we were out walking the dogs, and then slept for THREE hours! Still he was far from impressed when I woke him up...
To be faced with tantrums and whingeing all day is not fun.
And losing my temper and patience with a little boy who is acting the way he is because of the chaos inside him does not feel good. Not good at all. I am after all the adult, who should be able to think rationally. Who can count to ten and should be the pillar of strengh and stability that the little sweet heart needs. 
I failed miserably today, but know that tomorrow is a brand new day, for which I can refuel with endless amounts of patience and not turn into a werewolf. 
Right now I'm going to make myself a cup of tea, and sit down on the terrace under a blanket and just breathe. 
Charge up on energy, and rejoice in the fact that despite the chaos of the day, I told Andrew more than once how much I love him, and that we said "I'm sorry" to each other. 

Thursday, July 19, 2012

Knyta bad / Forming ties

Tänk så underbart det är att få se Andrew springa runt och leka med sin älskade kusin M!  M har varit hos farmor och farfar sedan i lördags, och jag har med nöd och näppe fått med mig Andrew hem därifrån på eftermiddagarna. Det första han har sagt på morgonen är "Åka till mommo och morfar. Leka med M".
Trots de 2,5 åren som skiljer dem åt har de lekt tillsammans, och M har haft en ängels tålamod med lill-kusinen som vill göra precis som han gör.
Idag när solen äntligen skinit, har de sprungit runt på gräsmattan, gjort jättesåpbubblor och haft vattenkrig, plockat vinbär och hallon, och bara haft kul. Barnaskratten har ekat i trädgården och det har verkligen känts som sommar!
Det är en sån lycka att få se band knytas mellan kusinerna, och jag hoppas att baden håller långt upp i vuxen ålder!

How wonderful it is to watch Andrew run around and play with his beloved cousin M! M has been at his farmor and farfar's since Saturday, and I have barley been able to drag him home in the afternoons. The first things he's said in the morning is "Go to mommo and morfar. Play with M". 
Despite the 2,5  year's age difference, they have played really well together , and M has had the patience of a saint when Andrew has wanted to do exactly what he does. 
Today when the sun has finally graced us with her presence, they've been running around in the garden, made  giant soap bubbles, played with water pistols, picked red currants and raspberries and simply had fun. Their laughter has echoed through the garden, and it has really felt like summer!
It is really warms my heart to see ties being formed between the cousins. I so hope they will last until old age!

Wednesday, July 18, 2012

Because I am worth it!

Efter en gårdag som startade redan 04.20 och sedan fylldes av aktiviteter; altanen äntligen med vädergudarnas hjälp blev färdigmålad, hundarna fick en rejäl promenad i solen och den eftersatta trädgården fick lite kärlek kändes det i hela kroppen att jag behövde få en stunds lugn och ro.
Mitt älskade yrväder somnade utan minsta knot så fort huvudet hamnade på kudden, och kvällen var sedan min.
En flyktig tanke om att klippa gräsmattan lades till morgondagens planer, och istället satte jag på P2 och en ljuvlig jazzkonsert, plockade fram symaskinen och lite tyg och tillbringade sedan kvällen i egen tystnad och fullständig harmoni.
Påminns om och om igen hur viktigt det är för mitt välmående, för min själs välmående, att jag tar mig tid till MIG. Tid att göra saker som JAG mår bra av och där jag kan hämta energi. Ibland kan det vara en promenad på kvällen, att ligga på rygg i skogen och andas in naturens dofter och fyllas av ren och vacker energi eller som igår en stund där jag släpper krav och förväntningar och bara tillåter mig själv att vara kreativ. Vad jag än gör är det harmonin och energin som är det viktiga, och att det är tid för bara bara mig. För att JAG är värdefull!

After a day that begun at 04.20 am yesterday, and then was filled with activites I could feel it in my entire body that I needed a moment of peace and quiet. I had finally got the terrace painted, aided by the weather gods and dad; we had taken the dogs for a proper walk in the sun and the due to rain neglected garden was given some tender love and care. 
My darling bundle of engergy fell asleep as soon as his head hit the pillow, and the evening was then all mine. 
A flighty idea of cutting the grass was put onto the mornings agenda, and instead I turned on the radio and found a wonderful jazz concert. I put the sewing machine on the table, got some fabric out and then spent the evening in silence, listening to fantastic music and being in harmony with all. 
I am reminded time and time again how important it is for my well-being, and the well-being of my soul, to have time for MYSELF. Time to do things that makes ME feel good and gives me energy. It can be a walk in the evening; lying on the back in the forest, breathing in the scents of nature and be filled with pure and clean energy or like last night let go of "must-do's" and expectations and just allow myself to be creative. No matter what I do, the important thing is harmony and energy, and giving myself time to be.
Because I am worth it!

Sunday, July 15, 2012

Bildkavalkad från Härjedalen / Pictures from Härjedalen

Samtliga foton är tagna av min duktiga kusin Rosi!
All photos taken by my cousin Rosi! 









Att välja sin morgon / To choose one's morning

Ett stilla sommarregn faller när jag tar ut mina terriertöser på morgonpromenad. Hur jag låter denna regniga morgon påverka mig och mitt humör ligger helt i mina händer. Ska jag sucka över ännu en grå och regnig dag och förbanna den sommar som inte är, eller ska jag vända mitt ansikte mot regnet och njuta av de ljumma droppar som smeker mina kinder. Ska jag börja dagen med en känsla av besvikelse eller en känsla av kärlek?
Vädrets skiftningar är något som vi lägger stor energi på, trots att vi inte kan påverka det alls. Vi kan däremot välja hur vi bemöter de olika väder vi har.
I dag väljer jag att låta regdropparna smeka mina kinder, att möta den här nya dagen och alla dessa nya möjligheter med kärlek och glädje. Jag har framför mig en dag tillsammans med min härliga familj, och det är en gåva att förvalta väl.



A soft summer rain falls as I take my terrier lasses for a morning walk. How I let this rainy day impact on me and my morning is entirely in my hands. Will I sigh deeply over yet another rainy day and curse the summer that isn't here, or will I turn my face towards the rain and let the rain drops caress my cheeks? Will I start my day with a feeling of dissapointment or a feeling of love?
We put a lot of energy into the weather and it's changes, although there is nothing we can do to about it. We can however choose how to meet each new morning.
Today I choose to let the rain drops caress my cheeks; to meet this new day and all it's possibilities with love and joy. I have an entire day with my very own family to look forward to, and that is a gift to handle with care.

Wednesday, July 11, 2012

Svanslös dag / Tail-less day

Pelle Svanslös-huset, vilken succé!
Vi tog tåget till Uppsala i morse tillsammans med H och M, och bara det är en höjdare för Andrew som älskar tåg. Efter en kort promenad genom ett grått Uppsala, med en mastodontbacke som avslutning, öppnade vi grindarna till den svanslösa kattens hus.
Underbart inredda rum att leka i, massor med saker att upptäcka, och så lekvänligt! Allt inom ett rimligt utrymme där en tjockmagad mamma lätt hänger med.
Det får fem gräddkannor av fem möjliga av mig, och ett återbesök kommer det garanterat att bli!
Kan inte beskriva hur mycket jag njuter av dessa dagar med Andrew, även om det blir en del gnäll och tjafs när han numer gärna hoppar över middagsluren. Det är i sanning en ynnest att få tillbringa långa dagar med en energifylld 2,5-åring som upptäcker världen för fullt och berättar allt möjligt om det han har upptäckt.
Det känns så värdefullt att få den här tiden innan vårt lilla pyre anländer om sisådär tre veckor.
Livet är underbart och kärleksfullt, så enkelt är det!

I Pelles och Majas kök!
Cooking up something yummy in the cat's kitchen!




The Pelle Svanslös house, what a great success!! (Pelle Svanslös is a very popular series of children's books about a cat without a tail and his friends in Uppsala)
We took the train to Uppsala this morning, with H and M, and the train journey alone is a favourite with Andrew. After a short walk through a grey Uppsala, which finished with a monster hill, we opened the gates to the house of the tail-less cat. 
Wonderfully decorated rooms to play in, loads of things to discover and really inviting to play. And everything within a reasonable space that allows a big bellied mammy to keep up. 
We'll definitely be coming back, that's for sure!
I can't describe how much I enjoy these days with Andrew, even if there tends to be a certain amount of whingeying towards the afternoon now that he more often than not skips his midday nap. 
It really is a blessing to spend the days with this duracell-bunny of a 2,5 year old who's experiencing the world at full speed, and love to talk about it. 
Such precious time to spend together before the little one arrives in roughly three weeks. 
Life is simply wonderful and full of love!!


Sunday, July 8, 2012

Regnsöndag = kökssöndag / Rainy Sunday = Kitchen Sunday

Det som började som ett fint stril under morgonpromenaden i morse har under dagen eskalerat och är nu på kvällningen rejält ihållande regn med en och annan åskknall.
Regnig söndag, med andra ord. Vi har roat oss i köket i dag, jag och Andrew. Vi började med en tur till affären för att införskaffa lite nödvändigheter till glassen som vi skulle göra.
Det blidde i slutänden två laddningar glass, en med jordgubbar och en med finaste bourbon vanilj. Receptet är ett som jag har hittat hos Malin, och är lika enkelt som gott.
När det var klart, och sonen som sovstrejkade istället tittade på film, slängde jag ihop en deg till ett surdegsbröd och ställde det på jäsning.
Vi hann sen precis med en cykeltur (Andrew) och promenad (jag) med hundarna innan vi fick finfrämmande från grannlänet.
Till fikat med dem rörde vi ihop en liten kladdkaka, och avnjöt den samma med jordgubbsglassen som faktiskt hunnit frysa till. Smarrigt värre!!!
Hann precis slänga in bröden i ugnen och få dem färdiga innan det var dags att börja med middagen, som idag fick bli mandelfisk. Gott, och enkelt.
Dessvärre hann sömnstrejken ge tillbaka efter all lek med lille K, och Andrew slocknade på mattan framför TV'n. Det var inte helt enkelt att få liv i honom igen för att äta mat, men skam den som ger sig!!
Nu sover i alla fall en mycket trött kille en trappa upp, hundarna likaså efter i deras tycke alltför många promenader i regn och jag väntar på att Liam ska komma hem från jobbet. Tycker lite synd om honom som måste gå hem i regnet efter ett dryga 10-timmars skift...
Kvällen tänker jag spendera i hopkrupen i soffan med en god kopp te. Och kanske lite glass....

What started out as a nice soft day went progressively worse during the day and is now a proper "pissing-it-down" rain with a bit of thunder. 
A really rainy Sunday, in short. We have pretty much spent the day in the kitchen, Andrew and I, after a trip to the shop to get a few bits and pieces for the ice cream we had in mind. 
In the end we made to different ice creams, one with strawberries and one with lovely bourbon vanilla. The recipe is ridiculously simple, and make lovely ice cream. Simply whisk together 2 egg yolks, 2 decilitres icing sugar and 2 decilitres cream until its thickening. Then add berries, cookies, vanilla or what ever you want and  whisk another 30 seconds or so. Pour into a suitable container and put in the freezer. Yummy!!
When the ice creams were in the freezer, and the little man that refused to nap watched a film, a put together a dough for bread and left it to rise. 
We then had just enough time for a ride on the push bike (Andrew) and a walk (me) with the doggies before our visitors arrived. 
With guests in the house, I thought a sticky chocolate cake would be perfect to eat with the strawberry ice cream. And it's the perfect thing to make as it only takes 15 minutes in the over. Great stuff, and sooo nice with the ice cream. 
Before starting dinner, today almond fish, and had time to put the bread in the oven and bake them. The fish turned out really well, even if Andrew's previous nap strike got the better of him and he fell asleep on the rug in front of the telly. It was easier said than done to wake him up again for some food. 
At least he's now in bed upstairs, the dogs are snoring away on our bed after far too many walks in the rain - if you ask them, and I'm waiting for Liam to come home from work. I do feel more than a little bad for him, having to walk back from a 10-hour shift in the pouring rain...
The rest of the evening I aim to spend on the couch with a cup of tea. And maybe some ice cream...

Saturday, July 7, 2012

Stolt på olika sätt / Different kinds of pride

Det är mycket som förändras när man får barn, som vi alla vet. Vi går från att leva liv som är centrerade runt oss själva till att leva liv där vi själva hamnar på 10:e plats. I bästa fall.
Från att vara stolta över saker som, i mitt fall, att komma till ett perfekt avsprång på ett högt hinder eller att ha hanterat det kaos som ett långvarigt strömavbrott på ett till bristningsgränsen fullbokat hotell medför till lång mer...basala saker.
Som att jag idag hörde lilleman flytta sin lilla pall och böka runt på övervåningen, och lite senare ropa Mamma! Bajs! Då hade han minsann på alldeles egen hand lagt sin barnsits på toaletten, flyttat pallen och ställt den framför toan, klättrat upp och sen satt sig för att i lugn och ro bajsa.
När jag kom upp satt han där som att det var något han gjorde varje dag, men  ändå rätt nöjd med sig själv. Allra helst när mamman med glädjestrålande ögon gav honom en stor kram och sa att han är världens bästa lilla skruttunge!
Det är skillnad på stolthet och stolthet som sagt...
Lite mindre beröm fick han senare när vi gick ut på promenad för att han skulle somna i vagnen (vilket han i vanliga fall gör på nolltid), och i stället tillbringade halva promenaden med att vråla "VILL INTE" och försöka ställa sig upp i vagnen.
T å l a m o d är en gudagåva...

A lot of things change when we become parents, as we all know. We go from living lives centered around ourselves, to lives where we end up as number 10. If we're lucky. 
From being proud of things like, in my case, getting the perfect jump on a high fence wity my horse or having handled the chaos that follows a long lasting power cut at a full-to-the-brim-hotel to more...basic things.
Like today when I heard our little man moving his little stool around upstairs, and a little while later calling Mammy! Poo! He then had, all by himself, put his little child seat on the toilet, moved the little stool to the toilet, climed up and then done a poo in peace and quiet. 
When I got  there, he was sitting on the toilet as if it was something he did everyday, but still looked rather pleased with himself. Especially when the mammy gave him a big hug and called him a really good big boy with eyes gleaming with pride!
As I said, there's pride and there's pride...
A little less praise was given when we later on went for a walk with him in a push chair so that he'd fall asleep. It normally takes no time at all for him to doze off, but today I got to listen to him screaming I DON'T WANT TO and trying to stand up in the push chair for the better half of the walk.
P a t i e n c e  is a virtue...



Friday, July 6, 2012

En del av himmelen / A slice of heaven

Efter en lång bilfärd norrut som avslutades med nästan 2 mil på grusvägar rakt ut i skogen, stannade vi så bilen, steg ut och tog ett djupt andetag.
Den friska rena luften doftade underbart, och tystnaden var påtaglig trots två mostrars, två kusiners, en lill-killes och en hunds glada tjatter. Vi hade äntligen kommit fram till Häggingåsen. Sista huset på vägen, omgiven av skog, förskonat från elektricitet och med vatten från egen källa, smakandes bättre än någon annan dryck.
Ett litet stycke paradis på jorden. Det enda o-paradisiska var de synnerligen otrevliga svedorna som jag på något sätt lyckats glömma från somrarna i vårt älskade Venejärvi.
Vi har under dessa dagar i det i sanning härliga Härjedalen fiskat aborre i en liten tjärn, bastat varenda kväll, druckit litervis av vatten bara för att det smakar gott, kört fjällvägen till  marknaden i Funäsdalen och passerat Sveriges högst belägna by, Högvålen, sovit djupt och länge, ätit gott, hälsat på stutar och umgåtts med moster och kusin.
Underbara underbara dagar!!
Tack Rosi och Ikka!

After a long drive north which ended with nearly 20 km's on a dirt road heading straight out into the woods, we finally arrived, got out of the car and took a deep breath. 
The fresh, clean air was wonderful, and the silence audible despite the chattering of two aunties, two cousins, a little boy and a dog. We were finally here, at Häggingåsen. The last house on the road, surrounded by forest, spared from electricity and with water from their own well, tasting better than anything else. 
A little piece of paradise on earth. The only not so paradise-like were the little biting insects called "sveda" that I somehow had managed to forget from our summers in the beloved Venejärvi. 
During our far to few days in the truly beautiful Härjedalen we have been to a little lake to fish perch, enjoyed saunas every night, drunk litres of water just because it tastes to good, driven over the mountains to the market in Funäsdalen, slept well and long, enjoyed great food, fed steers and spent time with auntie and cousin. 
Fabulously fabulous days!!
Thank you Rosi and Ikka!!

Sunday, July 1, 2012

Härjedalen nästa! / Next stop, Härjedalen

I morgon bär det av!
Feberfria, men med en viss hosta som ressällskap, ger vi oss av till Häggingåsen och ett par dagar lågt borta från det mesta.
Det ska bli så underbart skönt att få andas fjälluft och njuta av tystnaden. Den riktiga tystnaden. Den som är utan störande ljud. Underbart!!
Ännu bättre skulle det ha varit om även Liam hade kunnat följa med, men tyvärr gick det inte denna gång. Men förhoppningsvis är vi välkomna tillbaka nästa år.
Om det går, bloggar jag lite under frånvaron. Om inte, njuter jag av ett par dagar långt borta från datorer.

Tomorrow we're heading off!
Free from fevers, but with a certain cough to keep us company, we will leave for beautiful Härjedalen and a few days far away from everything. 
I am so looking forward to breathing the clean mountain air and enjoying the silence. The real silence. The one without any distrubing sounds. Wonderful!
It would have been even better if Liam could have come with us too, but this time it's a no can do. But hopefully we're welcome back next year. 
If possible, I might do a bit of blogging while away. If not, I am thoroughly enjoying being away from computers and the internet.