Showing posts with label Garden delight. Show all posts
Showing posts with label Garden delight. Show all posts

Sunday, June 10, 2012

Trädgårdsdag / Gardening day

Efter en dag som började halv sex börjar jag nu känna mig lite sliten... Andrew sov hela natten i sin egen säng, men när han väl vaknade var det femmas växel som gällde.
Lite morgonmys i soffan, och sen kändes det som en toppenidé att baka lite bröd. Och gör man av med ett halvt paket jäst i en deg, kan man liksom lika gärna göra av med den andra halvan med - så jag och lillhjärtat slängde ihop en andra deg med.
Sen fortsatte jag liksom i samma stil med gräsklippning efter frukost, fika med mina föräldrar och min moster som stannade till på väg upp till Härjedalen, plantering av diverse plantor (med ovärderlig hjälp av mamma), långpromenad med hundarna och Andrew, kantklippning med trimmern medan liten sov, lite tvätt som fick torka i solen, dammsugning och slutligen ett (ganska fruktlöst) försök att få ren mina fötter efter en hel dag barfota.
Som tur var bjöd mamma och pappa på grillat och bastu, för efter dagens aktiviteter påpekade min kropp ganska envetet att "lagom är bäst", och tydligen hade dagen inte vara lagom...
Men lagom eller inte, har dagen varit underbar!! Solsken och hela dagen tillbringad utomhus - det blir inte bättre än så faktiskt!

Bananslantar och rabarbersaft i solen
Banana pennies and rhubarb squash in the sun

Trot eller ej, men det här är EFTER första fotskrubbningen!!
Believe it or not, but this is AFTER me scrubbing the feet!

After a day that begun at half five this morning, I'm starting to feel a bit worn out... Andrew slept in his own bed the whole night, but once awake it was all steam ahead. 
Morning cuddles on the couch, and then it felt like a great idea to bake some bread. And if you're using half a packet of yeast, you might as well use the other half as well - and so my little helper and I made a second batch of bread. 
Then the day kind of went on from there; after breakfast a tango with my favourite gardening tool - my hand mower, coffe, tea and fresh bread with my parents and my auntie who stopped for a cuppa on her way up north, planting all sorts of flowers (which I couldn't have done without my mammy), a long walk with the doggies and Andrew, strimming around fences and flowerbeds while Andrew slept in the push chair, a load of washing hung to dry in the sunshine, getting rid of all the dog hair on the floors with the hoover and finally a (rather futile) attempt to get my feet clean after a barefoot day. 
Luckily mum and dad invited us over for barbeque and a sauna, cause at this point my body was screaming at me for possibly over-doing it a wee bit today...
But, over-doing it or not, today has been glorious!! Sunshine and spending the whole day outdoors - it doesn't really get any better than this!!



Saturday, May 26, 2012

En kärleksaffär / A love affair

Jag älskar blommor och växter i stort, men det finns en viss blomma som jag älskar mer än de andra. De är färgstarka och kommer med hälsning om våren.
Mitt mål är ett färgsprakande hav av tulpaner, men jag är så glad för de som jag redan har!

I love flowers and plants in general, but there is one flower that I hold dearer than the others. They are vivid in colour and bring a promise of spring.
What I want is a sea of colourful tulips, but I'm more than happy for the ones I already have!










Thursday, May 24, 2012

Från soffa till solsken / From sofa to sunshine

Morgonen tillbringad i soffan under filten snörvlandes och hostandes.
Sen vände det, så eftermiddagen tillbringades på altanen med lite hemmajobb.
Kvällen slutligen, pyssel i trädgården: ogräns bortrensat, döda delar av häcken nerklippta, tvätt hängd och massor av barnspring över allt. Fortfarande lite lätt nästäppt och för stunden i det närmaste utan röst, en ändå så mycket piggare än tidigare.
Och sist men långt ifrån minst så har mina föräldrars fantastiska granne B varit här och fixat utkastaren så att vi kan använda vattenslangen till vattning på framsidan igen.
Nu fötterna skurade och téet färdigt, kvällsnjutning helt enkelt!

Morning spent on the couch under a blanket, snivelling and coughing.
Then it miraculously shifted, so the afternoon was instead spent on the front terrace doing a bit of work from home. 
The evening so, entailed work in the garden; got rid of some weed in the flowerbeds, cut off the dead branches in the hedge, hung some washing and watched Andrew run around in the garden. Still with a slightly blocked nose and for the time being pretty much voice-less, but still feeling so much better than before. 
Last, but far from least; my parent's fantastic neighbour B came to sort out our outside tap which means that we can finally use the hose to water the front garden again. 
Now my feet are scubbed clean(ish) and the tea is ready, evening pleasure at its best. 

Sunday, May 20, 2012

Nu är det vår på riktigt!!! / Spring is here, for real!!

Får man njuta så ohämmat av en helg som jag har gjort denna??
Solsken, uteliv, fingrar i solvarm jord och bara fötter i daggvått gräs, god mat, doften av hägg... Jag ÄLSKAR den här tiden på året!! Allt vaknar till liv, dofterna fyller luften, det spritter av liv i allt omkring oss och hela långa sommaren ligger framför oss, som ett pärlband av dagar att fylla med glädje och liv.
Äntligen har jag tagit tag i baksidan och grävt upp en rabatt som behövde förnyas. Nu är jorden luckrad och fin, och rabatten ska fyllas av blommor i rosa, lila och vitt.
Vi har varit till en nedlagt grustag och hämtat vackra runda stenar att kanta rabatterna med, och min grönfingrade mor har gett mig tips på vad som behövs göras här och där.
En lång skön barfotapromenad på banvallen med hundar och trött lill-kille, omgiven av doftande hägg och liljekonvaljer som kommer att slå ut vilken dag som helst.
Så fort jag fått ner lite gödsel i pallkragarna ska jag så, och idag tog Liam tag i altanen på baksidan och skurade  rent den. Sen återstår bara att olja trallen innan jag kan göra fint där och njuta av varma sommarkvällar.
Andrew har äntligen kommit på hur tramporna fungerar på cykeln hos mommo och morfar fungerar, och cyklade stolt omkring på sin röd-vita cykel.
Den här långhelgen har känns oändlig!

Stolt cykelkille!
Proud boy on his bike!


Jag älskar verkligen tulpaner!!
I really do love tulips!!

Efter ett underbart sommarregn nu på kvällskvisten lyste denna vackra regnbåge upp himlen! Den  perfekt formad, och jag kunde se alla färger i den! Den gick i en perfekt båge, och hade en svagar tvillingbåge på utsidan. Härlig avslutning på dagen!
After a wonderful summer rain in the evening, this beautiful rainbow filled the sky! It was perfectly shaped, and I could see all the colours in it! It formed a perfect half circle, and had a weaker twin rainbow on its outside. Fantastic end to this great day!

Is it really allowed to enjoy a weekend as completely as I have this??
Sunshine, the great outdoors, fingers in sun warm soil and bare feet in dewey grass, good food and the scent of hackberry... I LOVE this time of year!!! Everything waking up after a long winter slumber, the scents that fill the air, joy of life fills every corner and the whole glorious summer lies ahead of us like a string of pearls  to be filled with joy and life.
I have finally started sorting out the back garden and dug up a flowerbed that really needs a face lift. It will now be filled with flowers in pink, purple and white. 
We went to a dis-used quarry to get lovely round stones to put down around the flowerbeds, and my green-fingered mother has given me loads of advice on what to do around the garden. 
Went for a long lovely barefoot walk along the disused railway ("banvallen") with doggies and a very tired little son, surrounded by scent of hackberry and lilies of valley waiting to bloom any day.
As soon as I've put some fertilizer in my pallet collars I will start planting, and today Liam cleaned the back terrace so that we can finally get it ready for summer. I can't wait to  sit there and enjoy the lazy summer evenings. 
Andrew has finally figured out what to do with the pedals on his push bike, and was very proudly cycling around showing off his new skill. 
This long weekend has felt endless!!

Saturday, October 1, 2011

Med en enkel tulipan... / Tulip day


Tulpanlökar, bortglömde förra hösten, lämpar sig inte för nedgrävning i år. I alla fall inte mina, för de pulvriserade när jag tryckte på dem. Attans! Jag som vill ha en trädgård fylld av tulpaner när vintern äntligen lämnar oss. 
Som tur var kom mamma med tulpanlökar åt mig, och även höstaster och några andra fina höga gula blommor som gjorde sig jättebra på baksidan. 
Sen ska jag bara skaffa ännu mer tulpanlökar och fylla plåtkaret som nu härbärgerar krasse. Vill ha MASSOR av tulipaner!!!! På baksidan ska musöronen tuktas, och pallkragarna tömmas. 

På eftermiddagen var vi på 2-års kalas. M fyller två år, och det ska ju såklart firas. 4 busiga busfrön med mammor, bullar, kakor och tårta; kan det bli bättre? Inte klokt att våra småttingar har blivit så stora! Tycker inte att det var länge sen vi träffades på öppna förskolan med små skruttingar som mest dreglade och ammade. 
Imorgon blir det mer trädgårdsarbete, men först en tur till stallet för att mata totona med morötter!

Tulip bulbs left from last year have seen better days. This I learned today after planting two and then pushing too hard on number three that turned into dust...Bother! I want a garden filled with tulips next spring!
Luckliy enough, mum called around with new bulbs, and some other plants that found new homes in my garden. 
I have to get loads more tulip bulbs though, I have a lot of space to fill! I want the garden filled with tulips once the winter finally gives up. 
In the afternoon we went to a birthday party for M who turned 2 years old. 4 cheeky sushines, full of beans, 4 mammies, buns, biscuits and cake; what else can one ask for? I just can't believe our treasures are two years old already. It seems like yesterday that we went to the open preschool with drooling, breast feeding little babies.
Tomorrow I'm aiming for more gardening, but first a visit to the stables to feed the horsies some carrots. 

Monday, September 19, 2011

Gjutet i betong / With the feet in concrete

En gråtung och regnig dag som denna är det skönt att i bagaget bära med sig en soldränkt hösthelg. Då känns måndagen inte alls lika jobbig.
Vi hade en toppenhelg med svampplockning på lördagen och betonggjutning på söndagen.
Andrew var i sett esse när betongen skulle blandas. Vatten att plaska med och en jättestor "elvisp" som brummade.
Vi gjöt plattor med växttryck, sen gick vi över till fågelbad med rabarberblad och var då så i gasen att vi även gjorde adventssljusstakar i brödformar och grytunderlägg i engångspajformar.
Det ska bli så spännande att se hur de blir!

Förberedelser.
Preparations.

Tungan rätt i munnen!
Concentration!! 
Fågelbad i vardande
Bird baths in the making 
Piffar lite med stenar
Adding the finishing touch with a few pebbles.

A rainy and overcast day like this, it really is a great comfort to know that the weekend was as sunny and beautiful as an autumn weekend can be. A rainy Monday doesn't feel half as bad then. 
We had a really great weekend with mushroom picking on Saturday, and then making concrete things on Sunday. 
Andrew was as happy as can be when we were mixing the concrete; water to spash with and a gigantic electric "whisk" making loads of noise. 
We made tiles with leaf pattern to start off with, and then two rhubarb leaf bird baths and by then we were so in to it that we also made advent candle holders  and big pot coasters. 
I can't wait to see how they come out!

Monday, September 12, 2011

Skördetider / Harvesting time

Inte illa för en liten kvällsrunda i trädgården. Morötter, gurkor och squash.
Not bad for an evening stroll in the garden. Carrots, cucumbers and zucchini.

Monday, August 8, 2011

Sushi makes the day

Första dagen avklarad, och jag överlevde. Trots den något tveksamma starten med ett urinstinkande tåg blev dagen alldeles strålande faktiskt! Träffade alla mina trevliga kollegor, som bjöd på allehanda semesterrapporter. Dock lades ribban genast ganska, och faktiskt oöverträffbart, av en mycket romantisk förlovning i det stora landet i väst. Stort grattis till de nyförlovade!!!
Vi andra, som inte förlovat oss, hade ändock haft trevliga semestrar och var mer eller mindre utvilade. Sen var det ju även en kollega som kom in trots att han tekniskt sett hade en vecka kvar... Vilken hängivenhet!! Eller möjligen dagisinskolning nästa vecka...
En god sushilunch gjorde ju på inget sätt dagen sämre.
Apropå dagis förresten, så var ju mormor och Andrew ner och hälsade på på dagis en snabbsväng idag. Han vägrade släppa mormors hand... Hmmm... Känns lite o-bra faktiskt. De ska ner och hälsa på fler gånger i veckan, så hoppas vi att det kommer att gå bra nästa vecka.
Så här på kvällskvisten har jag även varit ut och vädrat handjagaren, och det är bara att konstatera. Jag älskar min handjagare!!!

First day over and done with, and I survived. Despite the rather dubios start with a urine stinking train, the day turned out to be a really good one. Met all my really nice colleagues who shared various holiday stories. After the first story that contained a very romantic engagement in the big country in the west the standard was set very high, and no one really managed to reached that level. Congratulations to the newly engaged!!!
The rest of us had still had really nice holidays, and came back in various degrees of rested and relaxed. And then there was that one colleague who came back to work even though he really had one week's holiday left. That's dedication! Or a child that is starting a new creche next week...
The lovely sushi lunch that was had did in no way make the day worse. Quite the opposite. 
Speaking about creches by the way. Mormor and Andrew headed down to his creche today for a quick visit. He wouldn't let go of mormor's hand...Feels a bit iffy... They will visit again this week, and I really hope next week will be pain free. 
I have also taken my hand mower for a walk this evening, and it is now a known fact. I love my hand mower!!!

Monday, July 25, 2011

Guld / Gold

När livet tar över blir bloggandet lidande, så idag blir det bara bilder från en näst intill magisk kantarelltur.
When life calls for attention, the blogging suffers. Today I will present you only with a few pictures from yesterday's nearly magical mushroom picking. 


Lite anade vi här att skogen var FULL av det goda guldet!
Little did we know at this point, that the forest was full of the good gold!

Andrew hjälpte såklart också till.
Of course Andrew did his best to help.

I en sjö av kantareller.
In a sea of chantarelles.
Underbara gulisar gömmer sig under gräset.
Lovely yellow mushrooms hiding under the grass.

Några minuter senare...
A few minutes later...

En bra pinne är även den guld värd.
A good stick is also worth gold.

"Ser ni mig nu??"
"Can you see me now?"

Vart vi än såg var det gult. Underbart!
Where ever we looked, it was yellow!

Så här törstig blir man när man plockar svamp!
Musroom picking sure makes one thirsty!

Dagens resultat - nästan 30 liter kantareller på mindre än 2 timmar!!
Nearly 30 litres of chantarelles in less than 2 hours!!

Saturday, July 23, 2011

Skördedax / Harvesting time


Egenskördat gott till middagen. Kokta rödbetor att inleda med, till och med Andrew är galen i rödbetor, och sen smörstekta morots"femöringar" och helt ärtskidor som tilltugg till kycklingen som långsamt stektes i ugnen. Rädisorna, som tyvärr även maskarna tycker mycket om, knaprade vi på medan maten tillagades.
Det är så himla gott att äta egenodlat!!

Harvested at home for dinner. Boiled beetroots to start off with, served with butter. We're all, Andrew included, mad about this! Then carrot "coins" and whole sugarsnap peas fried in plenty of butter to accompany the chicken that was slow cooking in the oven. The radishes dissapeared while the cooking went on. We love them, and unfortunately so do the little worms. 
I love eating what we've grown ourselves!

Saturday, July 16, 2011

I have a love affair...

...med mina fantastiskt vackra Dahlior!
Är de inte magnifika så säg?

...with my stunning looking Dahlia!
Aren't they just magnificent??



Thursday, July 14, 2011

Second hand

Idag ska vi tillbringa eftermiddagen med härliga mammor med barn, ute vid kusten med tårna i havet. Behöver jag säga att vi så ser fram emot det! Det har blivit på tok för lite bada den här sommaren...

Igår tog vi oss en tur ner till en av second hand affärerna här i vår lilla köping. Massor med roligt hade de fått in, och lottlösa kom vi som vanligt inte hem. Vi hittade ett jättefint bord med stol till Andrew, som men en liten omgång färg kommer att bli som nya!

Today we're spending the afternoon with fabulous mammie's with children, out by the coast with our toes in the sea. I don't have to say that I really look forward to it, do I? There has been way too little swimming done this summer...


Yesterday we went down to one of the local second hand shops, and had a field day. They had lots of great stuff, and of course we didn't leave empty handed. Found a great little table and chair for Andrew, that will be like new with a lick of paint.


Tjusigt bord med stol, för det facila priset 50 kronor. Som hittat tycker jag!
Fancy little table with chair, all for roughly 4.50 Euro. What a bargain!
Till middag skördade jag våra första rödbetor som serverades kokta och med en klick smör. Det smakar helt enkelt gudomligt!!
For dinner I harvested our first beetroots, that we served boiled and with some butter. It tasted heavenly!
Här växer det så det knakar!
Beetroots and onions grownin like mad!

Wednesday, July 6, 2011

Där älvorna dansar / Where the fairies dance

Så här vackert var det utanför vårt fönster sent igår kväll. 
Ser du älvorna som dansar?

This is how beautiful it was late last night, just outside our window. 
Can you see the fairies dancing? 




Thursday, June 30, 2011

Bär bär? / Berrie bearers

Är de inte fina, mina musöron? Alldeles ludna och mjuka. Precis som...som...musöron!
Aren't they pretty my "mouse ears"? All fluffy and soft. Just like...like...mouse ears!


Röd chili och tomater längst bak. Mango, och  två krukor med gojibär längst fram.
Hoppas att allt bär frukt!
Red chili and tomatoes at the back. Mango and two pots of goji berries in the front.
I hope they will all bear fruit!

Mitt lilla mirakel, mangoplantan. Den stod länge med plastpåse över krukan för att hålla kvar värmen, utan att någonting hände. Sen ställde jag ut den på altanen, och plötsligt tittade en liten brungrön stam med
blad på fram. Det ska bli så spännande att se hur den växer i sommar, och hur jag får den att övervintra!
My little miracle, the mango plant. It stood for ageswith a plastic bag over the pot to conserve heat, without anything happening. Then I put it out on the terrace, and all of a sudden this little brown-green twig with leaves found it's way out into the sunshine. I'm so looking foward to
see how it grows this summer, and how I'm to get it through the winter.

Wednesday, June 29, 2011

Jobba / Working

Att jobba hemifrån är ju helt ok...
Sitta på altanen med kallt iste, hundarna njuter och solen skiner. 
mmmm....tror jag har världens bästa jobb!


Working from home isn't that bad...
I'm sitting on the terrace going through the e-mails, sipping a cold ice tea and the dogs are basking in the sun or cooling off in the shade. 
I might possibly have the best job ever!

Saturday, June 18, 2011

Handjagare och stenhård mark / Hand mowers and rock solid ground

Idag var dagen då vi skulle Zassisäkra vår trädgård. Allt var införskaffat, och vi var taggade till max. Mätte ut avståndet mellan stolparna, lade ut dem där de skulle slås ner och startade upp den för dagen inhyrda markborrmaskinen.
Glada ihågen skred vi till verket, och fick två borrar senare se oss totalt slagna av marken. Fullkomligt störtomöjligt att borra hål tillräckligt djupa för stolpen att gå ner i. Hur är det möjligt????
Bestämde oss på stående fot att skjuta upp projektet till nästa sommar, och fylla spargrisarna tills dess så att vi kan sätta upp ett ordentligt trästaket istället för det nätstängsel vi tänkt använda. Så kan det gå!
Åkte tillbaka till Granngården med alla pinaler, och kom istället hem med en efterlängtad gräsklippare. En handjagare!!!

Med mycken iver satte jag igång, och det var precis så roligt som jag kom mindes det från somrarna i Finland och övernattningsstoppen hos moster L Luleå. På båda ställena fanns handjagare.
Att klippa gräset blev en riktig resa längs minnenas väg, och så njutningsbart tyst. Klippa mera vill jag göra!!

Today was the day when we were going to Zassi safe our back garden. With everything purchased we were ready to go.
We measured out the distance between the poles, put them out where they needed to go into the ground and started up the ground drill we'd hired.
Two drill bits later we were still no closer to getting the shagging poles into the rock solid ground, and announced the ground the winner.
There and then we decided to abort the project, and instead save up and put up a proper wooden fence next summer, rather than the mesh fence we had planned on getting done today. Mother Earth is still the boss!
Took all the stuff back to the shop, and returned with a much longed for lawn mower instead. A hand mower to be exact. Much to my delight.
Over joyed I got started with the lawn, and it was every bit as much fun as I remembered from the summers in Finland and the over night stop at my Aunty L's in Luleå. Both places had hand mowers.
Mowing the lawn became a real walk down memory lane, and so gloriously quiet. I want to cut more grass!!!